SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 444
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[324] Sarvarthasiddhi [9178 798] By abstaining from sleeping and sitting with women, one attains perfect Brahmacharya. Or, living in a Guru's house is Brahmacharya for the purpose of giving up independent livelihood. The best qualification is for the purpose of giving up the visible purpose. These are the causes of Samvara, which are to be contemplated in this way, and which are endowed with the designation of Dharma, and are imbued with the contemplation of the virtues and the defects of the opposing party. 8798. It has been said that anger, etc., do not arise from the contemplation of the opposite of Kshama, etc. There it is said, why does this being take refuge in Kshama, etc., and does not act otherwise? Because, like a heated iron ball, Kshama, etc., are to be done by those who are self-interested and have become mature. Anitya, Asharana, Samsara, Ekatva, Anyatva, Ashuchi, Asrava, Samvara, Nirjara, Loka, Bodhidurlabha, and Dharmasvakhyatatva are the contemplations. ||7|| 799. These are the objects of the body, senses, and enjoyment, which are in the form of aggregates, and are of the nature of impermanence like water bubbles, and are always found in special states like the womb, etc., and are opposite in nature to the combinations. Due to delusion, the ignorant person considers them to be eternal. Nothing in the world is permanent, except the nature of the self, which is the use of knowledge and vision. This contemplation is the contemplation of impermanence. Thus, when this Bhavy contemplates in this way, he does not have any attachment to them, and even at the time of separation, he does not experience any distress, like the smell of a garland that has been worn and then discarded. 8800. Just as there is no refuge for a young deer caught by a strong, hungry, and flesh-eating tiger in a secluded place, so also there is no refuge for a being in the world, which is impermanent, without refuge, full of suffering, and full of misery. 1. - Kulavaso Mu., Ta. 2. Hyasy Chinta- Mu., Ta.
Page Text
________________ 324] सर्वार्थसिद्धौ [9178 798स्त्रीसंसक्तशयनासनादिवर्जनाद् ब्रह्मचर्य परिपूर्णमवतिष्ठते । स्वतन्त्रवृत्तिनिवृत्त्यर्थो वा 'गुरुकुलवासो ब्रह्मचर्यम् । दृष्टप्रयोजनपरिवर्जनार्थमुत्तमविशेषणम् । तान्येवं भाव्यमानानि धर्मव्यपदेशभाजिस्वगुणप्रतिपक्षदोषसद्भावनाप्रणिहितानि संवरकारणानि भवन्ति । 8798. आह, क्रोधाद्यनुत्पत्तिः क्षमादिविशेषप्रत्यनीकालम्बनादित्युक्तम् । तत्र कस्मात्क्षमादीनयमवलम्बते नान्यथा प्रवर्तत इत्युच्यते । यस्मात्तप्तायःपिण्डवत्क्षमादिपरिणतेनात्महितैषिणा कर्तव्याः -- अनित्याशरणसंसारकत्वान्यत्वाशुच्यास्रवसंवरनिर्जरालोकबोधिदुर्लभधर्मस्वा ख्यातत्वानुचिन्तनमनुप्रेक्षाः ॥7॥ $ 799. इमानि शरीरेन्द्रियविषयोपभोगद्रव्याणि समुदयरूपाणि जलबुबुद्वदनवस्थितस्वभावानि गर्भादिष्ववस्थाविशेषेषु सदोपलभ्यमानसंयोगविपर्ययाणि, मोहादत्राज्ञो नित्यता मन्यते । न किंचित्संसारे समुदितं ध्रुवमस्ति आत्मनो ज्ञानदर्शनोपयोगस्वभावादन्यदिति चिन्तनमनित्यतानुप्रेक्षा । एवं ह्यस्य भव्यस्य चिन्तयतस्तेष्वभिष्वङ्गाभावाद् भक्तोज्झितगन्धमाल्यादिष्विव वियोगकालेऽपि विनिपातो नोत्पद्यते। 8800. यथा-मृगशावस्यैकान्ते बलवता क्षुधितेनामिषैषिणा व्याघ्रणाभिभूतस्य न विषयक कथाके सुनने का त्याग करनेसे और स्त्रीसे सटकर सोने व बैठनेका त्याग करनेसे परिपूर्ण ब्रह्मचर्य होता है। अथवा स्वतन्त्र वृत्तिका त्याग करनेके लिए गुरुकूलमें निवास करना ब्रह्मचर्य है। दिखाई देनेवाले प्रयोजनका निषेध करनेके लिए क्षमादिके पहले उत्तम विशेषण दिया है। इस प्रकार जोवन में उतारे गये और स्वगुण तथा प्रतिपक्षभूत दोषोंके सदभावमें यह लाभ और यह हानि है इस तरहकी भावनासे प्राप्त हुए ये धर्मसंज्ञावाले उत्तम क्षमादिक संवरके कारण होते हैं। 5798. क्षमादि विशेष और उनके उलटे कारणोंका अवलम्बन आदि करनेसे क्रोधादिकी उत्पत्ति नहीं होती है यह पहले कह आये हैं । उसमें किस कारणसे यह जीव क्षमादिकका अवलम्बन लेता है, अन्यथा प्रवृत्ति नहीं करता है इसका कथन करते हैं । यत: तपाये हुए लोहेके गोलेके समान क्षमादिरूपसे परिणत हुए आत्महितैषीको करने योग्य अनित्य, अशरण, संसार, एकत्व, अन्यत्व, अशुचि, आस्रव, संवर, निर्जरा, लोक, बोधिदुर्लभ और धर्मस्वाख्यातत्वका बार-बार चिन्तन करना अनुप्रेक्षाएँ हैं ॥7॥ 6799. ये समुदायरूप शरीर, इन्द्रियविषय, उपभोग और परिभोग द्रव्य जलके बुलबुलेके समान अनवस्थित स्वभाववाले हैं तथा गर्भादि अवस्थाविशेषोंमें सदा प्राप्त होनेवाले । संयोगोंसे विपरीत स्वभाववाले हैं । मोहवश अज्ञ प्राणी इनमें नित्यताका अनुभव करता है पर वस्तुतः आत्माके ज्ञानोपयोग और दर्शनोपयोगस्वभावके सिवा इस संसारमें अन्य कोई भी पदार्थ ध्रुव नहीं है इस प्रकार चिन्तन करना अनित्यानुप्रेक्षा है। इस प्रकार चिन्तन करनेवाले इस भव्यके उन शरीरादिमें आसक्तिका अभाव होनेसे भोगकर छोड़े हुए गन्ध और माला आदिके समान वियोग कालमें भी सन्ताप नहीं होता है। 6800. जिस प्रकार एकान्तमें क्षुधित और मांसके लोभी बलवान् व्याघ्र के द्वारा दबोचे गये मृगशावकके लिए कुछ भी शरण नहीं होता उसी प्रकार जन्म, जरा, मृत्यु और व्याधि आदि 1. -कुलावासो मु., ता.। 2. ह्यस्य चिन्त- मु., ता. । For Private & Personal Use Only Jain Education International www.jainelibrary.org
SR No.001443
Book TitleSarvarthasiddhi
Original Sutra AuthorDevnandi Maharaj
AuthorFulchandra Jain Shastri
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year1997
Total Pages568
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari, Philosophy, Tattvartha Sutra, & Tattvarth
File Size14 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy