________________
( 14137) 123c and ( = 72) 171a. cf. Fafcit in the Pañcākhyānaka (1199 A. C.), p. 70, 1. 3 (HOS, vol. 11), PT (=HTTP:) in the Samaräiccakahā (ed. JACOBI), p. 14, 1.7; usifany ( = ifah). PSM. This type of words are casually encountered in some modern vernaculars also. Cf. for example Dingal सकुसळ, ससत ( =सत्य) etc., Gujarati सकोमळ, सघन (धन), Hindi सकुशल, Bengali Hefe, Awadhi Arta, Marathi filoot (Sk. *Het tot). Formation of the feminine bases.
Ap. has evolved its own laws of forming the feminine bases. Although there prevails a considerale option in the employment of particular suffixes, the chief tendencies allow themselves to be distinguished fairly clearly.
To start with, we have to take two basic facts into consideration. Firstly, the suffix 54 appears to be extablished in the language of our text as the feminine counterpart of the enlargement in °374. Thus to a masc. aias corresponds the fem. opifay. Secondly, a new tendency has been developed in accordance with which the adjectival or participial especially the present part. 37-stems keep their base unchanged in the masc. as well as the fem. declension. Keeping these two facts in view we can explain the formation of the feminine bases in our text with considerable clarity i. Present participle.
There are four types of feminines formed from the pres. part : (a) corresponding to a masc. it, we have the fem. sifa (Sk. fem. in it); (b) corresponding to the enlarged masc. pins, we have the fem. oice. This is further appears as coicit through contraction, (e) asta without any addition or change serves as a masc. as well as a fem. base; (d) this formal identity of the masc. and the fem. base is extended to the enlarged cases also, so that a parallelism has come to be established between the bases in ifa and Bifre on the one hand and usia and other on the other. One case of this type of the fem. pres. part. in the SR. is aice 167b.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org