SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 676
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ NOTES - CANTO XI 183 स्येत्यर्थः. Kula also says स्कन्धास्थितस्य आरूढस्कन्धस्य सुरगजस्य कर्णतालेन विधूतः कम्पितो धवलांशुकस्य दशैकदेशो यस्याः सा तथा. _____R says शशिसूर्ययोरालिहनेन मिलनेन शोभिता उन्मुखी प्रतिमा आकृतिर्यस्याः सा. Kula explains प्रतिमा as प्रतिकृति. SC says शशिसूर्ययोः आलेहनेन संपर्केण शोभितोन्मुखी हर्षादुन्नतमुखी प्रतिमा प्रतिकृतिः यस्याः सा तथा चन्द्रसूर्यप्रतिबिम्बितेत्यर्थः. - 130. K reads मुखर for khalia = स्खलित (R chaya), K (chaya) has दरघटितोद्घटितमुखरमुखसंघातः. K says दशमुखश्च मया स्वप्ने (दृष्टः)। कालेन दृढेन पाशेन कृष्टत्वात् दरघटितविघटितमुखरमुखसमूहः । दशानां मुखानां परिपाट्यां पङ्क्त्यां विकटकर्षणमार्गो दशधा प्रकटितकर्षणपथः. MY says me मया । ....घटितोद्घटित । उद्घटितमुत्क्षेपात् विघटनम्. He reads vihala (Falas) for khalia. Kula reads grafusa, i. e. ukkhudia (cf. SC Text and Hema. candra 1.53) for ugghadia= उद्घटित. He says कालस्य यमस्य पाशेन कृष्टो दरघटितः किंचित् भग्नश्च उत्खण्डितश्च मुखसंघातो यस्य स तथा. . SC Text has padia for khalia like Ms. C of Goldschmidt. R (com.) follows this reading ~ पतितो भूमावित्यर्थात् मुखसंघातो यस्य. 131. K reads ara7 for java=2197 (R, MY and Kula). MY says यावत् साकल्येनेत्यर्थः । ohrria-nipphala (for ara') त्वयानादृतत्वे विनिष्फला वैमनस्याख्यफलरहिता निवर्ततां माया. Kula says यावदिदं सर्वमेतत् अमङ्गलं संप्रति नश्यतु. 132. The verse is not found in our copy of Kula. K and MY read करतलस्पर्शम् for kara-ppharisa-suham (R). _ K says एतदवस्थमपि छिन्नमपि । करतलस्पर्शमास्वाद्य, MY has मासाच. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001384
Book TitleSetubandha
Original Sutra AuthorN/A
AuthorKrishnakant Handiqui
PublisherPrakrit Text Society Ahmedabad
Publication Year1976
Total Pages812
LanguageEnglish, Sanskrit
ClassificationBook_English & Literature
File Size14 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy