________________
NOTES - CANTO VI
pamhuttho प्रस्मृतः विस्मृतवानित्यर्थः, The pratika in Ms. B is kim pamha
ttho mhi,
13. Kreads स चाहं नाथ त्वया (ie, so a aham nāha tume for soakilintena tume ( R and Kula) = शोकक्लान्तेन त्वया MY also says so a
स च.
5
K says मधुकैटभविरोधे चरणाभ्यां विलुलितः अस्मि । धरणिमण्डलोद्धरणे दंष्ट्राघातैः क्षोभितोऽस्मि । एवंभूतः सोऽहमिदानीं दशमुखवधे शरैश्च विलुलितोऽस्मि । तब कार्यान्तरप्रसंगे मम पीडा सिद्धैवेत्युपालम्भ: R says विलुलितो विमर्दितः.
14. K reads निजावस्था हीयं for niaāvatthahi vi me= = निजकावस्थाया अपि मे ( R and Kula); and केवलं (navara) for धीर (R and Kula).
K says निजा मदीयावस्था हीयं त्वदीयेन रोषेण यादृशः कृतोऽस्मि सैषा खलु ममावस्था । एवं धीरेण एवं शक्तिमता केवलं तव विप्रियं कृतमभूत् । तव विप्रियं कर्तुं के वयम् । तथापि कृतमेव । कथमिति चेत्, अनेन कारणेन प्रकृतिसौम्या प्रकृत्या प्रसन्ना तव मुखशोभा कथमपि विसंवादिता विकृतेति यत् तस्मादिति.
MY says विप्रियमेतदेवेत्यर्थः Kula says निजकावस्थातोऽपि अधिकमेवैतत् धैर्येण विप्रियं कृतम् । अतोऽप्यधिकं मम दुःखं वर्तत इत्यर्थः । किं तदति यदनेन धैर्येण प्रकृतिसौम्या.... तव मुखच्छाया कथमपि मदीयप्रमादेन समुदितरोषजननात् अन्या कृता ( अन्यथा कृता R ). R explains eam as एकम्.
15. K says एवं तवैतादृशानां सुरकार्यसहस्राणां निर्वर्तनजनिते खेदे सति विश्रामस्य सहायभूतम्, अतएव प्रलयार्थं रक्षितं रक्षणीयं, प्रलये जगतः प्लावनसमर्थं जलनिवहमिमं परिरक्ष मा विनाशय.
Kula says जगत्प्लावनयोग्यं प्रलयरक्षितं प्रलयानलादपि रक्षितमेव जलनिवहं परिरक्षस्व । जगत्प्लावनार्थं च रक्षणमस्योचितमिति भावः:
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org