________________
2
SETUBANDHA
says अनघमपापं निःशेषं यथा स्यात् तथा उत्क्षिप्ते उद्वृत्ते मलय सरित् - स्रोतसीव दीर्घौ भुजौ वहमान: R says अनभसि अनाकाशेऽर्थात् भूमौ उत्क्षिप्ते पर्वतात् निपत्योच्छलिते । तथा च ते अपि मलयात् समुद्रे पतत इति । यथा ते वहमानस्तथा भुजावपीति सहोपमा.
4. K. reads रत्नं (raanam) for viraham ( R and Kula)
K. says एकावलिरेव रत्नम् । तारः सुमौक्तिकम् । तारस्तु मुक्ताशुद्धौ सुमौक्तिके इति वैजयन्ती । तारैः कृतमेकावलीरत्नं वहमानः । कीदृशं - लघूकृत - कौस्तुभरत्नं, मन्दरगिरिमथनसंभ्रमेऽपि अतिमहार्घत्वादमुक्तम्. Kula says सर्वस्वमपि दत्त्वा तथाविधनिग्रहेऽपि रक्षितमिति भावः.
MY reads vianam for viraham. He says viana वेदना.
Kula says शशिमदिरामृतसहोदरमिति शशिवदाह्लादकारि मदिरावत् मदहेतुः अमृतवत् सर्वदोषहरं तारा विशुद्धा या एकावली सैव रत्नं स्वजा
त्युत्कृष्टत्वात् तद् वहमानः.
5. K says भयात् स्खलन्त्या गङ्गयावलम्बितं स्त्रीणां भर्तुर्वामपार्खाश्रयत्वात् भार्यया गङ्गयावलम्बितम्, अतएव तस्या हस्तस्पर्शेन प्रतिषिद्धशरवणवैकल्यम् । वैकल्यं विकलभावः वेदनेत्यर्थः । रुधिरेणारुणितरोमाचं, गुरुम् एवंभूतत्वात् दक्षिणहस्तादपि वरिष्ठं वामभुजमुद्वहमानः. MY also says हस्तस्पर्शेति गङ्गाया इति शेष: Kula says सवेदनत्वात् गुरुकं, गङ्गायाः प्रियायाः हस्तस्पर्शेन प्रतिषिद्धव्रणवैक्लव्यम्.
6. K reads mahiharam for mani-silam (R and Kula). Kula pratika has allino for alino (R). MY agrees with Kula. K's pratika seems to be same.
K says समुद्रः निजया छायया शोभया व्याप्तमलयमहीधरं, 'संश्रितैः सुखमुपजीव्यं, जानक्या विरहितं रघुपतिमाश्रितश्च । कमिव लतया विरहितं द्रुममिव । विशेषणमुभयत्र समानम्.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org.