________________
SETUBANDHA
199
महाभुजङ्गानां भोगवेष्टनमार्गान् पश्यन्ति स्म । कीदृशान्—त्रुटितोद्वेष्टितानां त्रटितस्रसितानां लतानां परिमलच्छायान परिमर्दसदृशान् । संबद्धनिर्मोकान् । परिमर्देऽपि परिमल इति वैजयन्ती .
___Kula says महाभुजङ्गमानां वेष्टनमार्गान् । खण्डिताः सत्य उद्वेष्टिता उन्मोचिता या लताः तासां परिमलस्य विमर्दस्थानस्य छाया शोभा येषां तान ...
R reads uvvelia (उद्वेलित). The reading of K and Kula might be uvvellia (उद्वेष्टित). Hemacandra 4.223 has uvvellai uvvedhai. R says उद्वेल्लिता उद्घाटिता स्फोटितेति यावत् एवंभूता या लता.
____61. K reads कुसुम for niaa निजक (R and Kula). K and MY read rammattaņa - dappa-vahe for ramma-ttaņa-dippa-vahe रम्यतृणदीप्रपथान् (R and probably Kula who has दीप्त).
K says ते गिरिनदीप्रवाहान् असेवन्त । कथंभूतान-तीरवर्धिताभिः कुसुमभरेण अपवृत्ताभिः चन्दनलताभिः चन्दनशाखाभिः स्पृष्टान् । चन्दनवृक्षस्य कुसुमानि न सन्तीति लोकवादः अत्र विपरीतो दृष्टः। अथवा तीरवर्धितकुसुमभरापवृत्तचम्पकलतास्पृष्टानिति पाठः। रम्यत्वेन दर्पवहान वयमेव रम्या इति दर्पधरान् । बनगजदानः कटुकान् सुरभीन् । कटुतिक्तकषायास्तु सौरभ्येऽपि प्रकीर्तिता इति हलायुधः . Kula says याः चन्दनलताः ताभिराश्लिष्टान् । पन्थी अवतरणमार्गः .
62. K reads suandhiara for suandhi-raa (R and Kula). Kula reads दर for जल .
K says ततस्ते तरुणैः शुक्तिसंपुटैः ईषदर्शितः जले निहितः मुक्ताप्रकरः यस्यां ताम्। पत्रबहुलवकुलां, गजदानवत् सुगन्धितरा नवाः एलाः यत्र तां वेला समुद्रतीरं प्राप्ताः। एलाफलानि गनमदसदृशगन्धीनि इति प्रसिद्धिः .
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org