SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 869
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Verse Index and Glossary **Verse Index:** * 831 * 1679 * 29.9 * 19.23 * 2.127 * 12139 * 211178 * 4.252 * 4.257 * 4.290 * 4.288 * 4.267 * 4.262 * 50.133 * 65.45 * 22.129 * 5.352 * 81166 * 20197 * 2.40 * 17119 * 1713 * 2.38 * 5.665 * 174126 * 22176 * 6218 * 50689 * 9.31 * 55199 * 46.48 * 43.140 * 49.40 * 34.2 * 33.44 * 29.54 * 19689 * 23.35 * 48.37 * 47120 * 61.36 * 61150 * 13108 * 59.44 * 19.186 * 24178 * 24.15 * 5.643 * 113 * 47.137 * 38.36 * 601555 * 11482 * 64.121 * 33.102 * 42.21 * 211171 * 19.55 * 191126 * 42165 * 24184 * 221119 * 34.20 * 24.9 * 21142 * 64.120 * 178 * 61486 * 54156 * 32.31 * 66.5 * 36.36 * 33.103 * 49.11 * 558 * 23.150 * 35.66 * 55.38 * 24.46 * 3817 * 43.142 * 40112 * 62.46 * 52.36 * 52.89 * 43.28 * 2.34 * 8.144 * 8176 * 47.72 * 33.77 * 10186 * 7.107 * 12.29 * 64.89 * 19.182 * 3.99 * 106 * 56184 * 58.293 * 58.250 * 62.62 * 58182 * 3.132 * 3.192 * 28 * 12.68 * 5.548 * 5.245 * 5.58 * 111122 * 48 * 8.17 **Glossary:** * **श्लोकानामकाराद्यनुक्रमः:** Verse Index * **एवं:** Thus, so * **वसन्ततिलक:** Spring Festival * **प्रचुर:** Abundant * **विधवचः:** Words of the wise * **श्रुत्वा:** Hearing * **सति:** Being * **सुखे:** In happiness * **दुःखं:** Sorrow * **समितयः:** Groups * **पञ्च:** Five * **सोमप्रभो:** Moon-like * **देवि:** Goddess * **यादवसंबन्धः:** Connection to the Yadavas * **चैवापरा:** And another * **भ्रान्ते:** Confused * **विपश्चिद्भिर:** By the wise * **तमिस्रेऽपि:** Even in darkness * **झषे हीना:** Lacking in the sound "jh" * **अन्तरा वेद्या:** To be known internally * **आवादि:** Said * **विद्वद्भिर्:** By the learned * **गरुडव्यहो:** Garuda-like * **कृष्ण:** Krishna * **स्वागतमित्याह:** Said "Welcome" * **ऐन्द्र:** Indra-like * **दअिणमेतेषां:** These are the southern ones * **कुम्भमहाम्भोदाः:** Great water-pots * **ऐरा:** Aira * **विश्वसेनश्च:** And Vishvasena * **ऐरावतं:** Airavata (Indra's elephant) * **समारोप्य:** Having mounted * **ऐलेयः:** Aileya * **स्थापितो:** Established * **राजा:** King * **ऐलेयाख्यमिलायां:** In the Aileya clan * **ऐशानधारितस्फीत:** With the Isana (Shiva) held aloft * **लोकपालस्य:** Of the guardian of the world * **ऐश्वयं:** Wealth * **रूढिशब्दस्य:** Of the established word * **ओषधीश्चापि विद्याश्च:** And also herbs and knowledge * **कण्टकं:** Thorn * **कुण्डलं चापि:** And also earrings * **कण्ठलग्ना:** Hanging from the neck * **रुदन्ती:** Crying * **कण्ठाश्लेषोचिताः:** Suitable for embracing the neck * **पूर्व:** Before * **कतिपयाहभवं वत किंपुनः:** What is the point of a few days? * **कतिचित्पूर्वजन्मानि:** Some previous births * **कथंचिद्यदि मोक्षः:** If liberation somehow * **कथमपि कार्यसिद्धिमुप:** Somehow achieving the goal * **कथं नाथ जिनो भावी:** How, O Lord, will the Jina be born? * **कथं वा मम पुत्रोऽस्य:** How will my son be his? * **कथं वा तापसि ! प्रोप्तो:** How, O ascetic, has he attained? * **कथितं मुनिना दिव्य:** Said by the divine sage * **कथं द्वैविध्यमेतेषा:** How is the duality of these? * **कथा पुनर्नवीभूता:** The story is renewed * **कथेयं कुरुवीरस्य:** This is the story of the Kuru warrior * **कदम्बवनकुण्डेपु:** In the Kadamba forest pond * **कदम्बवनसंन्यस्तां:** Placed in the Kadamba forest * **कदनं:** Slaughter * **पाण्डुपुत्राणां:** Of the sons of Pandu * **कदली नालिके रेक्षु:** Banana, coconut, sugarcane * **कदाचित् षाडवीभूताः:** Perhaps they became six * **कदाचित्सह सुप्तोऽसौ:** Perhaps he slept with her * **कदाचित्तु हृते मासे:** Perhaps in the stolen month * **कनकः:** Gold * **कनकाभश्च:** And golden-colored * **कनत्कनकदण्डानि:** Golden staffs * **कनकनकमालया:** With golden garlands * **कनकनकचित्रया:** With golden paintings * **कनत्कनकसंकाशः:** Resembling golden * **कनिष्ठोऽत्राजयज्ज्येष्ठं:** The youngest here defeated the eldest * **कनीयान् जिनदत्तस्तां:** The younger Jina gave her * **कनीयांसं महाकाले:** The younger one in the great time * **कन्दर्पस्य विजेतापि:** Even the conqueror of Kamadeva * **कन्याया भ्रातरौ नाना:** The brothers of the girl were different * **कन्यानन्यसमा तस्य:** His daughter was unparalleled * **कन्यार्थी च यशोऽर्थी च:** A seeker of a wife and a seeker of fame * **कन्यादानकृतारम्भ:** The beginning of the giving of the daughter * **कन्यां मदनवेगां च:** The girl, and the speed of Kamadeva * **कन्याया मानसं प्रश्ने:** In the matter of the girl's mind * **कन्याकूतविदूचे स:** He, the wise one, of the girl's assembly * **कन्याः पञ्चशतान्यत्र:** Five hundred girls elsewhere * **कन्यासी नृत्यगीतादि:** The girl, dancing, singing, etc. * **कन्यां तामपि दुर्गन्ध:** That girl, even though she was foul-smelling * **कन्यया हृतचित्तश्च:** And his mind was stolen by the girl * **कपाटं पादघातेन:** The door by the sound of footsteps * **कपिलो वासुदेवोऽपि:** Kapila, even Vasudeva * **कपिलं तत्र पुत्रं स्वं:** Kapila, his son there * **कपिष्टनामान्वयभूषणस्:** The ornament of the lineage named Kapishta * **कमलकिसलयोद्यन्:** The lotus bud rising * **कमलायास्तदा भर्ता:** Her husband at that time * **करपदमुद्रिकाकटकनूपुर:** The ring, the bracelet, the anklet on the hand * **करसलेन महीतलमुद्धरेज्:** He lifted the earth with his hand * **करालब्रह्मदत्तन:** By the fierce Brahmadatta * **कराङ्गुलिस्पर्शसुखं सरासे:** The pleasure of the touch of his fingers in the lake * **करिकटेषु युगच्छदगन्धिषु:** In the lotus ponds, fragrant with the season * **करिणं निर्मदीकृत्य:** Having humbled the elephant * **कारीन्द्रमकरस्फुरत्:** The king of elephants, shining like a crocodile * **करुणावानसौ योगी:** That yogi was compassionate * **करेण कः स्पृशेदज्ञः:** Who, knowing, would touch with his hand? * **करोति सज्जनो यत्नं:** The good man makes an effort * **कर्कोटकहृषीकेशौ:** The crab and the one with long hair * **कर्णः:** Ear * **सुदर्शनोद्याने:** In the Sudarshana garden * **कर्णामृतमिवाकर्ण्य:** Hearing like nectar for the ears * **कर्णान्तरततासक्त:** Attached to the inner ear * **कर्णचामरशङ्खाङ्क:** The ear, the fly whisk, the conch, the mark * **कर्णावक्षतकायस्य:** Of the one with ears and chest * **कर्णे कथितमेतस्य:** This was said in his ear * **कर्तव्यं मम नास्तीति:** "I have no duty," * **कर्मस्थितिकमित्युक्तं:** It is said that karma is the state of being * **कर्मभूमिगता मा:** Do not go to the land of karma * **कर्मभूमि भवेनापि:** Even by being in the land of karma * **कर्मभूमिषु सर्वासु:** In all the lands of karma * **कर्मारवी च संपूर्णा:** And the karma-fire is complete * **कर्मणोऽष्टविधस्येवं:** Thus, of the eight kinds of karma * **कर्मक्षयसमुद्भूत:** Born from the destruction of karma * **कर्मप्रकृतभावो हि:** For the nature of karma is * **कर्मणोऽनुभवात्तस्मात्:** Therefore, from the experience of karma * **कर्मोदयवशोपात्त:** Obtained by the power of the rise of karma * **कर्मगौरवदोषेण:** By the fault of the weight of karma * **कर्मोदयवशात्पापाद्:** From sin, by the power of the rise of karma * **कर्मभूमिषु सर्वासु:** In all the lands of karma * **क एष भगवान् वंशो:** What is this lineage of the Lord? * **ककुभोऽभासयद्यस्य:** Whose crest shone * **कच्छश्चापि महाकच्छः:** And Kachchha, the great Kachchha * **कच्छास्यविजयायाम:** In the victory of Kachchha * **कच्छा सुकच्छा महाकच्छा:** Kachchha, Sukachchha, Mahakachchha * **कच्छादिषु यथासंख्य:** In Kachchha, etc., according to their number * **कटकैः कटिसूत्राद्यैः:** With belts, waistbands, etc. * **कटिस्थकरयुग्मस्य:** Of the pair of hands on the waist * **कठिनस्तनचक्राभ्यां:** By the hard breasts * **कण्ठलग्ना रुदन्ती तं:** She, crying, clung to his neck * **कण्ठाश्लेषोचिताः पूर्व:** Suitable for embracing the neck, before * **कतिपयाहभवं वत किंपुनः:** What is the point of a few days? * **कतिचित्पूर्वजन्मानि:** Some previous births * **कथंचिद्यदि मोक्षः:** If liberation somehow * **कथमपि कार्यसिद्धिमुप:** Somehow achieving the goal * **कथं नाथ जिनो भावी:** How, O Lord, will the Jina be born? * **कथं वा मम पुत्रोऽस्य:** How will my son be his? * **कथं वा तापसि ! प्रोप्तो:** How, O ascetic, has he attained? * **कथितं मुनिना दिव्य:** Said by the divine sage * **कथं द्वैविध्यमेतेषा:** How is the duality of these? * **कथा पुनर्नवीभूता:** The story is renewed * **कथेयं कुरुवीरस्य:** This is the story of the Kuru warrior * **कदम्बवनकुण्डेपु:** In the Kadamba forest pond * **कदम्बवनसंन्यस्तां:** Placed in the Kadamba forest * **कदनं:** Slaughter * **पाण्डुपुत्राणां:** Of the sons of Pandu * **कदली नालिके रेक्षु:** Banana, coconut, sugarcane * **कदाचित् षाडवीभूताः:** Perhaps they became six * **कदाचित्सह सुप्तोऽसौ:** Perhaps he slept with her * **कदाचित्तु हृते मासे:** Perhaps in the stolen month * **कनकः:** Gold * **कनकाभश्च:** And golden-colored * **कनत्कनकदण्डानि:** Golden staffs * **कनकनकमालया:** With golden garlands * **कनकनकचित्रया:** With golden paintings * **कनत्कनकसंकाशः:** Resembling golden * **कनिष्ठोऽत्राजयज्ज्येष्ठं:** The youngest here defeated the eldest * **कनीयान् जिनदत्तस्तां:** The younger Jina gave her * **कनीयांसं महाकाले:** The younger one in the great time * **कन्दर्पस्य विजेतापि:** Even the conqueror of Kamadeva * **कन्याया भ्रातरौ नाना:** The brothers of the girl were different * **कन्यानन्यसमा तस्य:** His daughter was unparalleled * **कन्यार्थी च यशोऽर्थी च:** A seeker of a wife and a seeker of fame * **कन्यादानकृतारम्भ:** The beginning of the giving of the daughter * **कन्यां मदनवेगां च:** The girl, and the speed of Kamadeva * **कन्याया मानसं प्रश्ने:** In the matter of the girl's mind * **कन्याकूतविदूचे स:** He, the wise one, of the girl's assembly * **कन्याः पञ्चशतान्यत्र:** Five hundred girls elsewhere * **कन्यासी नृत्यगीतादि:** The girl, dancing, singing, etc. * **कन्यां तामपि दुर्गन्ध:** That girl, even though she was foul-smelling * **कन्यया हृतचित्तश्च:** And his mind was stolen by the girl * **कपाटं पादघातेन:** The door by the sound of footsteps * **कपिलो वासुदेवोऽपि:** Kapila, even Vasudeva * **कपिलं तत्र पुत्रं स्वं:** Kapila, his son there * **कपिष्टनामान्वयभूषणस्:** The ornament of the lineage named Kapishta * **कमलकिसलयोद्यन्:** The lotus bud rising * **कमलायास्तदा भर्ता:** Her husband at that time * **करपदमुद्रिकाकटकनूपुर:** The ring, the bracelet, the anklet on the hand * **करसलेन महीतलमुद्धरेज्:** He lifted the earth with his hand * **करालब्रह्मदत्तन:** By the fierce Brahmadatta * **कराङ्गुलिस्पर्शसुखं सरासे:** The pleasure of the touch of his fingers in the lake * **करिकटेषु युगच्छदगन्धिषु:** In the lotus ponds, fragrant with the season * **करिणं निर्मदीकृत्य:** Having humbled the elephant * **कारीन्द्रमकरस्फुरत्:** The king of elephants, shining like a crocodile * **करुणावानसौ योगी:** That yogi was compassionate * **करेण कः स्पृशेदज्ञः:** Who, knowing, would touch with his hand? * **करोति सज्जनो यत्नं:** The good man makes an effort * **कर्कोटकहृषीकेशौ:** The crab and the one with long hair * **कर्णः:** Ear * **सुदर्शनोद्याने:** In the Sudarshana garden * **कर्णामृतमिवाकर्ण्य:** Hearing like nectar for the ears * **कर्णान्तरततासक्त:** Attached to the inner ear * **कर्णचामरशङ्खाङ्क:** The ear, the fly whisk, the conch, the mark * **कर्णावक्षतकायस्य:** Of the one with ears and chest * **कर्णे कथितमेतस्य:** This was said in his ear * **कर्तव्यं मम नास्तीति:** "I have no duty," * **कर्मस्थितिकमित्युक्तं:** It is said that karma is the state of being * **कर्मभूमिगता मा:** Do not go to the land of karma * **कर्मभूमि भवेनापि:** Even by being in the land of karma * **कर्मभूमिषु सर्वासु:** In all the lands of karma * **कर्मारवी च संपूर्णा:** And the karma-fire is complete * **कर्मणोऽष्टविधस्येवं:** Thus, of the eight kinds of karma * **कर्मक्षयसमुद्भूत:** Born from the destruction of karma * **कर्मप्रकृतभावो हि:** For the nature of karma is * **कर्मणोऽनुभवात्तस्मात्:** Therefore, from the experience of karma * **कर्मोदयवशोपात्त:** Obtained by the power of the rise of karma * **कर्मगौरवदोषेण:** By the fault of the weight of karma * **कर्मोदयवशात्पापाद्:** From sin, by the power of the rise of karma * **कर्मभूमिषु सर्वासु:** In all the lands of karma * **क एष भगवान् वंशो:** What is this lineage of the Lord? * **ककुभोऽभासयद्यस्य:** Whose crest shone * **कच्छश्चापि महाकच्छः:** And Kachchha, the great Kachchha * **कच्छास्यविजयायाम:** In the victory of Kachchha * **कच्छा सुकच्छा महाकच्छा:** Kachchha, Sukachchha, Mahakachchha * **कच्छादिषु यथासंख्य:** In Kachchha, etc., according to their number * **कटकैः कटिसूत्राद्यैः:** With belts, waistbands, etc. * **कटिस्थकरयुग्मस्य:** Of the pair of hands on the waist * **कठिनस्तनचक्राभ्यां:** By the hard breasts * **कण्ठलग्ना रुदन्ती तं:** She, crying, clung to his neck * **कण्ठाश्लेषोचिताः पूर्व:** Suitable for embracing the neck, before * **कतिपयाहभवं वत किंपुनः:** What is the point of a few days? * **कतिचित्पूर्वजन्मानि:** Some previous births * **कथंचिद्यदि मोक्षः:** If liberation somehow * **कथमपि कार्यसिद्धिमुप:** Somehow achieving the goal * **कथं नाथ जिनो भावी:** How, O Lord, will the Jina be born? * **कथं वा मम पुत्रोऽस्य:** How will my son be his? * **कथं वा तापसि ! प्रोप्तो:** How, O ascetic, has he attained? * **कथितं मुनिना दिव्य:** Said by the divine sage * **कथं द्वैविध्यमेतेषा:** How is the duality of these? * **कथा पुनर्नवीभूता:** The story is renewed * **कथेयं कुरुवीरस्य:** This is the story of the Kuru warrior * **कदम्बवनकुण्डेपु:** In the Kadamba forest pond * **कदम्बवनसंन्यस्तां:** Placed in the Kadamba forest * **कदनं:** Slaughter * **पाण्डुपुत्राणां:** Of the sons of Pandu * **कदली नालिके रेक्षु:** Banana, coconut, sugarcane * **कदाचित् षाडवीभूताः:** Perhaps they became six * **कदाचित्सह सुप्तोऽसौ:** Perhaps he slept with her * **कदाचित्तु हृते मासे:** Perhaps in the stolen month * **कनकः:** Gold * **कनकाभश्च:** And golden-colored * **कनत्कनकदण्डानि:** Golden staffs * **कनकनकमालया:** With golden garlands * **कनकनकचित्रया:** With golden paintings * **कनत्कनकसंकाशः:** Resembling golden * **कनिष्ठोऽत्राजयज्ज्येष्ठं:** The youngest here defeated the eldest * **कनीयान् जिनदत्तस्तां:** The younger Jina gave her * **कनीयांसं महाकाले:** The younger one in the great time * **कन्दर्पस्य विजेतापि:** Even the conqueror of Kamadeva * **कन्याया भ्रातरौ नाना:** The brothers of the girl were different * **कन्यानन्यसमा तस्य:** His daughter was unparalleled * **कन्यार्थी च यशोऽर्थी च:** A seeker of a wife and a seeker of fame * **कन्यादानकृतारम्भ:** The beginning of the giving of the daughter * **कन्यां मदनवेगां च:** The girl, and the speed of Kamadeva * **कन्याया मानसं प्रश्ने:** In the matter of the girl's mind * **कन्याकूतविदूचे स:** He, the wise one, of the girl's assembly * **कन्याः पञ्चशतान्यत्र:** Five hundred girls elsewhere * **कन्यासी नृत्यगीतादि:** The girl, dancing, singing, etc. * **कन्यां तामपि दुर्गन्ध:** That girl, even though she was foul-smelling * **कन्यया हृतचित्तश्च:** And his mind was stolen by the girl * **कपाटं पादघातेन:** The door by the sound of footsteps * **कपिलो वासुदेवोऽपि:** Kapila, even Vasudeva * **कपिलं तत्र पुत्रं स्वं:** Kapila, his son there * **कपिष्टनामान्वयभूषणस्:** The ornament of the lineage named Kapishta * **कमलकिसलयोद्यन्:** The lotus bud rising * **कमलायास्तदा भर्ता:** Her husband at that time * **करपदमुद्रिकाकटकनूपुर:** The ring, the bracelet, the anklet on the hand * **करसलेन महीतलमुद्धरेज्:** He lifted the earth with his hand * **करालब्रह्मदत्तन:** By the fierce Brahmadatta * **कराङ्गुलिस्पर्शसुखं सरासे:** The pleasure of the touch of his fingers in the lake * **करिकटेषु युगच्छदगन्धिषु:** In the lotus ponds, fragrant with the season * **करिणं निर्मदीकृत्य:** Having humbled the elephant * **कारीन्द्रमकरस्फुरत्:** The king of elephants, shining like a crocodile * **करुणावानसौ योगी:** That yogi was compassionate * **करेण कः स्पृशेदज्ञः:** Who, knowing, would touch with his hand? * **करोति सज्जनो यत्नं:** The good man makes an effort * **कर्कोटकहृषीकेशौ:** The crab and the one with long hair * **कर्णः:** Ear * **सुदर्शनोद्याने:** In the Sudarshana garden * **कर्णामृतमिवाकर्ण्य:** Hearing like nectar for the ears * **कर्णान्तरततासक्त:** Attached to the inner ear * **कर्णचामरशङ्खाङ्क:** The ear, the fly whisk, the conch, the mark * **कर्णावक्षतकायस्य:** Of the one with ears and chest * **कर्णे कथितमेतस्य:** This was said in his ear * **कर्तव्यं मम नास्तीति:** "I have no duty," * **कर्मस्थितिकमित्युक्तं:** It is said that karma is the state of being * **कर्मभूमिगता मा:** Do not go to the land of karma * **कर्मभूमि भवेनापि:** Even by being in the land of karma * **कर्मभूमिषु सर्वासु:** In all the lands of karma * **कर्मारवी च संपूर्णा:** And the karma-fire is complete * **कर्मणोऽष्टविधस्येवं:** Thus, of the eight kinds of karma * **कर्मक्षयसमुद्भूत:** Born from the destruction of karma * **कर्मप्रकृतभावो हि:** For the nature of karma is * **कर्मणोऽनुभवात्तस्मात्:** Therefore, from the experience of karma * **कर्मोदयवशोपात्त:** Obtained by the power of the rise of karma * **कर्मगौरवदोषेण:** By the fault of the weight of karma * **कर्मोदयवशात्पापाद्:** From sin, by the power of the rise of karma * **कर्मभूमिषु सर्वासु:** In all the lands of karma * **क एष भगवान् वंशो:** What is this lineage of the Lord? * **ककुभोऽभासयद्यस्य:** Whose crest shone * **कच्छश्चापि महाकच्छः:** And Kachchha, the great Kachchha * **कच्छास्यविजयायाम:** In the victory of Kachchha * **कच्छा सुकच्छा महाकच्छा:** Kachchha, Sukachchha, Mahakachchha * **कच्छादिषु यथासंख्य:** In Kachchha, etc., according to their number * **कटकैः कटिसूत्राद्यैः:** With belts, waistbands, etc. * **कटिस्थकरयुग्मस्य:** Of the pair of hands on the waist * **कठिनस्तनचक्राभ्यां:** By the hard breasts * **कण्ठलग्ना रुदन्ती तं:** She, crying, clung to his neck * **कण्ठाश्लेषोचिताः पूर्व:** Suitable for embracing the neck, before * **कतिपयाहभवं वत किंपुनः:** What is the point of a few days? * **कतिचित्पूर्वजन्मानि:** Some previous births * **कथंचिद्यदि मोक्षः:** If liberation somehow * **कथमपि कार्यसिद्धिमुप:** Somehow achieving the goal * **कथं नाथ जिनो भावी:** How, O Lord, will the Jina be born? * **कथं वा मम पुत्रोऽस्य:** How will my son be his? * **कथं वा तापसि ! प्रोप्तो:** How, O ascetic, has he attained? * **कथितं मुनिना दिव्य:** Said by the divine sage * **कथं द्वैविध्यमेतेषा:** How is the duality of these? * **कथा पुनर्नवीभूता:** The story is renewed * **कथेयं कुरुवीरस्य:** This is the story of the Kuru warrior * **कदम्बवनकुण्डेपु:** In the Kadamba forest pond * **कदम्बवनसंन्यस्तां:** Placed in the Kadamba forest * **कदनं:** Slaughter * **पाण्डुपुत्राणां:** Of the sons of Pandu * **कदली नालिके रेक्षु:** Banana, coconut, sugarcane * **कदाचित् षाडवीभूताः:** Perhaps they became six * **कदाचित्सह सुप्तोऽसौ:** Perhaps he slept with her * **कदाचित्तु हृते मासे:** Perhaps in the stolen month * **कनकः:** Gold * **कनकाभश्च:** And golden-colored * **कनत्कनकदण्डानि:** Golden staffs * **कनकनकमालया:** With golden garlands * **कनकनकचित्रया:** With golden paintings * **कनत्कनकसंकाशः:** Resembling golden * **कनिष्ठोऽत्राजयज्ज्येष्ठं:** The youngest here defeated the eldest * **कनीयान् जिनदत्तस्तां:** The younger Jina gave her * **कनीयांसं महाकाले:** The younger one in the great time * **कन्दर्पस्य विजेतापि:** Even the conqueror of Kamadeva * **कन्याया भ्रातरौ नाना:** The brothers of the girl were different * **कन्यानन्यसमा तस्य:** His daughter was unparalleled * **कन्यार्थी च यशोऽर्थी च:** A seeker of a wife and a seeker of fame * **कन्यादानकृतारम्भ:** The beginning of the giving of the daughter * **कन्यां मदनवेगां च:** The girl, and the speed of Kamadeva * **कन्याया मानसं प्रश्ने:** In the matter of the girl's mind * **कन्याकूतविदूचे स:** He, the wise one, of the girl's assembly * **कन्याः पञ्चशतान्यत्र:** Five hundred girls elsewhere * **कन्यासी नृत्यगीतादि:** The girl, dancing, singing, etc. * **कन्यां तामपि दुर्गन्ध:** That girl, even though she was foul-smelling * **कन्यया हृतचित्तश्च:** And his mind was stolen by the girl * **कपाटं पादघातेन:** The door by the sound of footsteps * **कपिलो वासुदेवोऽपि:** Kapila, even Vasudeva * **कपिलं तत्र पुत्रं स्वं:** Kapila, his son there * **कपिष्टनामान्वयभूषणस्:** The ornament
Page Text
________________ श्लोकानामकाराद्यनुक्रमः ८३१ एवं वसन्ततिलकप्रचुर- १६७९ एवंविधवचः श्रुत्वा २९।९ एवं सति सुखे दुःखं १९।२३ एवं समितयः पञ्च २।१२७ एष सोमप्रभो देवि १२१३९ एष यादवसंबन्धः २१११७८ एषा चैवापरा भ्रान्ते ४।२५२ एवोक्ता विपश्चिद्भिर ४।२५७ एषैव च तमिस्रेऽपि ४।२९० एषैव हि झषे हीना ४।२८८ एषैवान्तरा वेद्या ४।२६७ एषैवावादि विद्वद्भिर् ४।२६२ एषोऽसौ गरुडव्यहो ५०।१३३ एोहि कृष्ण योऽहं ते ६५।४५ एहि स्वागतमित्याह २२।१२९ [ ऐ] ऐन्द्र दअिणमेतेषां ५।३५२ ऐन्द्राः कुम्भमहाम्भोदाः ८११६६ ऐरा च विश्वसेनश्च २०१९७ ऐरावतं समारोप्य २।४० ऐलेयः स्थापितो राजा १७११९ ऐलेयाख्यमिलायां स १७१३ ऐशानधारितस्फीत- २।३८ ऐशानलोकपालस्य ५।६६५ ऐश्वयं रूढिशब्दस्य १७४१२६ [ओ] ओषधीश्चापि विद्याश्च २२१७६ कण्टकं कुण्डलं चापि ६२१८ कण्ठलग्ना रुदन्ती तं ५०६८९ कण्ठाश्लेषोचिताः पूर्व ९।३१ कतिपयाहभवं वत किंपुनः५५१९९ कतिचित्पूर्वजन्मानि ४६।४८ कथंचिद्यदि मोक्षः ४३।१४० । कथमपि कार्यसिद्धिमुप- ४९।४० कथं नाथ जिनो भावी ३४।२ कथं वा मम पुत्रोऽस्य ३३।४४ कथं वा तापसि ! प्रोप्तो २९।५४ ।। कथितं मुनिना दिव्य- १९६८९ कथं द्वैविध्यमेतेषा- २३।३५ कथा पुनर्नवीभूता ४८।३७ कथेयं कुरुवीरस्य ४७१२०. कदम्बवनकुण्डेपु ६१।३६ कदम्बवनसंन्यस्तां ६११५० कदनं पाण्डुपुत्राणां १३१०८ कदली नालिके रेक्षु ५९।४४ कदाचित् षाडवीभूताः १९।१८६ कदाचित्सह सुप्तोऽसौ २४१७८ कदाचित्तु हृते मासे २४।१५ कनकः कनकाभश्च ५।६४३ ।। कनत्कनकदण्डानि ११३ कनकनकमालया ४७।१३७ कनकनकचित्रया ३८।३६ कनत्कनकसंकाशः ६०१५५५ कनिष्ठोऽत्राजयज्ज्येष्ठं ११४८२ कनीयान् जिनदत्तस्तां ६४।१२१ कनीयांसं महाकाले ३३।१०२ कन्दर्पस्य विजेतापि ४२।२१ कन्याया भ्रातरौ नाना २१११७१ कन्यानन्यसमा तस्य १९।५५ कन्यार्थी च यशोऽर्थी च १९११२६ कन्यादानकृतारम्भ- ४२१६५ कन्यां मदनवेगां च २४१८४ कन्याया मानसं प्रश्ने २२१११९ कन्याकूतविदूचे स ३४।२० कन्याः पञ्चशतान्यत्र २४।९ कन्यासी नृत्यगीतादि २११४२ कन्यां तामपि दुर्गन्ध ६४।१२० कन्यया हृतचित्तश्च १७८ कपाटं पादघातेन ६१४८६ कपिलो वासुदेवोऽपि ५४१५६ कपिलं तत्र पुत्रं स्वं ३२॥३१ कपिष्टनामान्वयभूषणस् ६६।५ कमलकिसलयोद्यन् ३६।३६ कमलायास्तदा भर्ता ३३।१०३ करपदमुद्रिकाकटकनूपुर- ४९।११ करसलेन महीतलमुद्धरेज् ५५८ करालब्रह्मदत्तन २३।१५० कराङ्गुलिस्पर्शसुखं सरासे ३५।६६ करिकटेषु युगच्छदगन्धिषु५५।३८ करिणं निर्मदीकृत्य २४।४६ करीन्द्रमकरस्फुरत् ३८१७ करुणावानसौ योगी ४३।१४२ करेण कः स्पृशेदज्ञः ४०११२ करोति सज्जनो यत्नं ६२।४६ कर्कोटकहृषीकेशौ ५२।३६ कर्णः सुदर्शनोद्याने ५२।८९ कर्णामृतमिवाकर्ण्य ४३।२८ कर्णान्तरततासक्त- २।३४ कर्णचामरशङ्खाङ्क ८।१४४ कर्णावक्षतकायस्य ८१७६ कर्णे कथितमेतस्य ४७।७२ कर्तव्यं मम नास्तीति ३३।७७ कर्मस्थितिकमित्युक्तं १०१८६ कर्मभूमिगता मा ७।१०७ कर्मभूमि भवेनापि १२।२९ कर्मभूमिषु सर्वासु ६४।८९ कर्मारवी च संपूर्णा १९।१८२ कर्मणोऽष्टविधस्येवं ३।९९ कर्मक्षयसमुद्भूत १०६ कर्मप्रकृतभावो हि ५६१८४ कर्मणोऽनुभवात्तस्मात् ५८.२९३ कर्मोदयवशोपात्त- ५८।२५० कर्मगौरवदोषेण ६२।६२ कर्मोदयवशात्पापाद् ५८१८२ कर्मभूमिषु सर्वासु ३।१३२ क एष भगवान् वंशो ३।१९२ ककुभोऽभासयद्यस्य २८ कच्छश्चापि महाकच्छः १२।६८ । कच्छास्यविजयायाम ५।५४८ कच्छा सुकच्छा महाकच्छा५।२४५ कच्छादिषु यथासंख्य- ५।५८ कटकैः कटिसूत्राद्यैः ११११२२ । कटिस्थकरयुग्मस्य ४८ कठिनस्तनचक्राभ्यां ८।१७ Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001271
Book TitleHarivanshpuran
Original Sutra AuthorJinsenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year2003
Total Pages1017
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari, Literature, & Story
File Size26 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy