SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 846
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 808 In the Harivansha Purana, renowned for its excellence and blessed with the auspicious fortune of Shiva's grace, the devotion to Nemishvara is evident. This Harivansha tradition, composed by the wise Jinasena Suri, is a testament to his profound intellect. If any errors or inconsistencies have crept into this composition due to carelessness, may the learned scholars, well-versed in the Puranas and knowledgeable about the nature and capabilities of beings, rectify them with utmost diligence. Where is my mind, where is my meager ability, in the face of this magnificent Harivansha, a mountain of noble lineages? My sole desire is to attain merit through this praise of the lineage of the Jinas. This composition was not born out of a craving for poetic embellishment, nor from a desire for fame, nor from pride in my literary skills, nor from imitation. It was solely born out of devotion to the Jinas. Twenty-four Jinas are celebrated in this text, along with twelve righteous Chakravartis, nine Balabhadra, nine Narayana, and nine Pratinarayana, making a total of sixty-six Purana-worthy heroes. Besides these, this excellent Purana also narrates the stories of countless kings, celestial beings, and others who enjoyed the fruits of the four goals of life, all of whom are praised as illustrious figures in this primary Purana. The countless merits accrued from narrating the Harivansha are immeasurable. May the human beings born in this world, blessed with the fruits of this merit, find their place in the Jina's teachings. The life story of Nemishvara Jina, illuminating the nature of all beings, both animate and inanimate, is a treasure trove of knowledge. May the wise and learned, who are the true speakers, recite this story, and may the assembled audience, with their ears as vessels, partake in this nectar. The mere utterance of the Jina's name is a remedy for the afflictions caused by planets and evil spirits. What need is there to speak of the entire life story, which is a destroyer of all sins? ## 25-33 If, in this text, I have composed anything that contradicts itself due to carelessness, may the learned scholars, knowledgeable about the Puranas and the nature and capabilities of beings, rectify it with utmost diligence. ## 34 Where is my mind, where is my meager ability, in the face of this magnificent Harivansha, a mountain of noble lineages? My sole desire is to attain merit through this praise of the lineage of the Jinas. ## 35 I did not compose this text out of a craving for poetic embellishment, nor from a desire for fame, nor from pride in my literary skills, nor from imitation. It was solely born out of devotion to the Jinas. ## 36 This text celebrates twenty-four Jinas, twelve righteous Chakravartis, nine Balabhadra, nine Narayana, and nine Pratinarayana, making a total of sixty-six Purana-worthy heroes. ## 37 Besides these, this excellent Purana also narrates the stories of countless kings, celestial beings, and others who enjoyed the fruits of the four goals of life, all of whom are praised as illustrious figures in this primary Purana. ## 38 The countless merits accrued from narrating the Harivansha are immeasurable. May the human beings born in this world, blessed with the fruits of this merit, find their place in the Jina's teachings. ## 39 The life story of Nemishvara Jina, illuminating the nature of all beings, both animate and inanimate, is a treasure trove of knowledge. May the wise and learned, who are the true speakers, recite this story, and may the assembled audience, with their ears as vessels, partake in this nectar. ## 40 The mere utterance of the Jina's name is a remedy for the afflictions caused by planets and evil spirits. What need is there to speak of the entire life story, which is a destroyer of all sins?
Page Text
________________ ८०८ हरिवंशपुराणे सदप्रशिध्येण शिवाग्रसौख्यभागरिष्टनेमीश्वरभक्तिमाविना । स्वशक्तिमाजा जिनसेनसुरिणा धियाल्पयोक्ता हरिवंशपद्धतिः ॥२३॥ यदत्र किंचिद्रचितं प्रमादतः परस्परस्याहतिदोषदूषितम् । तदप्रमादास्तु पुराणकोविदाः सृजन्तु जन्तुस्थितिशक्तिवेदिनः ॥३४॥ प्रशस्तवंशो हरिवंशपर्वतः क्व मे मतिः क्वाल्पतराल्पशक्तिका । अनेन पुण्यप्रभवस्तु केवलं जिनेन्द्रवंशस्तवनेन वाञ्छितः ॥३५॥ न काव्यबन्धव्यसनानुबन्धतो न कीर्तिसंतानमहामनीषया । न काव्यवर्गेण न चान्यवीक्षया जिनस्य भक्त्यैव कृता कृतिर्यथा ॥३६॥ जिनाश्चतुर्विंशतिरत्र कीर्तिताः सुकीर्तयो द्वादश चक्रवर्तिनः । नवविधा सीरिहरिप्रतिद्विषस्त्रिषष्टिरित्थं पुरुषाः पुराणगाः ॥३७॥ अवान्तरेऽनेकशतानि पार्थिवा महीचरा व्योमचराश्च भूरिशः। क्षिती चतुर्वर्गफलोपभोगिनः पुराणमुख्येऽन्न यशस्विनः स्तुताः ॥३८॥ अगण्यपुण्यं हरिवंशकीर्तनाद्यदत्र गण्यं गुणसजितं मया । फलादमुष्मान्नु मनुष्यलोकजा भवन्तु भव्या जिनशासनस्थिताः ॥३९॥ जिनस्य नेमेश्चरितं चराचरप्रसिद्ध जीवादिपदार्थमासनम् । प्रवाच्यता वाचकमुख्यसज्जनः समागतः श्रोत्रपुटैः प्रपोयताम् ॥४०॥ जिनेन्द्रनामग्रहणं मवत्यलं ग्रहादिपीडापगमस्य कारणम् । प्रवाच्यमानं दुरितस्य दारणं सां समस्तं चरितं किमुच्यते ॥४॥ है ॥२५-३३।। इस ग्रन्थमें मेरे द्वारा यदि कहीं प्रमादवश पूर्वापर विरोधसे युक्त रचना की गयी हो तो जीवोंकी स्थिति और सामर्थ्यके जाननेवाले पुराणोंके ज्ञाता विद्वान् प्रमादरहित हो उसे ठीक कर लें ॥३४।। कहाँ तो यह उत्तग वंशों-कुलों ( पक्षमें बांसों ) से युक्त यह हरिवंशरूपी पर्वत और कहाँ मेरी अत्यन्त अल्पशक्तिकी धारक क्षुद्रबुद्धि ? मैंने तो सिर्फ जिनेन्द्र भगवानके वंशकी इस स्तुतिसे पुण्योत्पत्तिकी इच्छा की है ॥३५॥ मैंने इस ग्रन्थको रचना व्यसनजन्य संस्कारसे की है, न कीर्तिसमूहकी बलवती इच्छासे की है, न काव्यके अभिमानसे की है, और न दूसरेकी देखा-देखीसे की है। किन्तु यह रचना मैंने मात्र जिनेन्द्र भगवानको भक्तिसे की है ॥३६॥ इस ग्रन्थमें चौबीस तीर्थंकर, उत्तम कीतिके धारक बारह चक्रवर्ती, नो बलभद्र , नौ नारायण और नौ प्रतिनाराय ग इन पुराणगामी त्रेशठ शलाका पुरुषोंका वर्णन किया गया है ।।३७।। इनके सिवाय इस श्रेष्ठ पुराणमें बीच-बीचमें पृथिवीपर चतुर्वर्गके फलको भोगनेवाले सैकड़ों भूमिगोचरो और अनेकों यशस्वी विद्याधरराजाओंका वर्णन किया गया है ॥३८।। हरिवंशका कथन करनेसे जो असंख्य पुण्यका संचय हुआ है उसके फलस्वरूप में यही चाहता हूँ कि मनुष्यलोकमें उत्पन्न हुए भव्यजीव जिनशासनमें स्थित हों ।। ३९ ।। तथा त्रसस्थावरके भेदसे प्रसिद्ध जीव आदि पदार्थोंको प्रकाशित करनेवाले नेमिजिनेन्द्रके इस चरितको बाँचनेवाले मुख्य सज्जन बांचे और सभामें आये हुए श्रोताजन अपने कर्णरूप पात्रोंसे इसका पान करें ॥४०॥ क्योंकि जिनेन्द्र भगवान्का मात्र नाम ग्रहण ही ग्रह-पिशाच आदिकी पीड़ाको दूर करनेका कारण है फिर सत्पुरुषोंके पापको दूर करनेवाला पूरा चरित १. षटपदवृत्तम् । २. व्याहृति क. म., ख. । ३. नवान्यदीय॑या ख.। ४. हरिवंशकीर्तिता म., ख., ङ. । Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001271
Book TitleHarivanshpuran
Original Sutra AuthorJinsenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year2003
Total Pages1017
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari, Literature, & Story
File Size26 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy