Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Sixty-first Chapter
"The Kumarakāla of the lifespan of Vṛṣabha is one-fourth. The remaining after subtracting the time of restraint is the time of the kingdom. ||330||
Kunthu and Ara were the three who became Tirthankaras and Cakravartins themselves. Subhauma Cakravartin was in the interval of Aranāth and Mallināth, Padma Cakravartin was in the interval of Malli and Muniśuvrata, Hariṣeṇa Cakravartin was in the interval of Suvrata and Namināth, Jayasena Cakravartin was in the interval of Namināth and Nemināth, and Brahmadutta Cakravartin was in the interval of Nemināth and Pārśvanāth. Here, the Cakravartins who were not in front of the Tirthankaras but in the interval have been marked with zero in the brackets of the Tirthankaras, and those who were in front of the Tirthankaras have been marked with one in the brackets of the Tirthankaras. Below the Tirthankaras in front of whom the Cakravartins were, the number two has been written in the brackets of the Cakravartins, and below those in front of whom there was no Cakravartin, zero has been written. Similarly, one should know about the Nārāyaṇas, that is, from the first to the tenth Tirthankara, there was no Nārāyaṇa, after that, from the eleventh to the fifteenth, there were five Nārāyaṇas. Thereafter, in the interval of Ara and Mallināth, in the interval of Malli and Muniśuvrata, in the interval of Suvrata and Nami, and in the time of Nemināth, there were Nārāyaṇas. Where there is no Nārāyaṇa, zero has been written in the brackets, and where there is a presence, the number three has been written. ||319 - 329||
731
The lifespan of Bhagavān Vṛṣabhadev was eighty-four lakhs of Pūrvas. One-fourth of it, that is, twenty lakhs of Pūrvas, was the Kumarakāla. The remaining after subtracting the time of restraint was the time of the kingdom. Meaning - Bhagavān Vṛṣabhadev spent twenty lakhs of Pūrvas in Kumarakāla, sixty-four lakhs of Pūrvas in the kingdom, one thousand years in penance, and one thousand years less one lakh of Pūrvas in Kevalīkāla. ||330||
Ah Paumacakkavaṭṭī Malli Muni Suvvaȳāṇa Viccāle. Suvvaȳaṇamāṇa Majjhe Harisēṇo Nāma Cakkaharo. ||1285|| Jayasēṇacakkavaṭṭī Pani Mijināṇamantarālammi. Tah Bahmadattanāmo Cakkavāī Mipāsaviccāle. ||1286||
Sahiya Tīs Koṭṭhā Kādavvā Tiriya Rūva Paṇṭīye. Uḍḍaṇam Ve Koṭṭhā Kāḍūṇaṁ Paḍhamakoṭṭe Su. ||1287|| Paṇṇarajinidā Nirantaraṁ Dosu Suṣṇayā Tatto. Tīsu Jiṇā Do Suṇṇā Igi Jiṇ Do Suṇṇā Ekkā Jiṇe. ||1288|| Do Suṣṇā Ekkā Jiṇo Igi Suṇṇo Igi Jiṇo Ya Igi Suṇṇo. Doṇṇi Jiṇā Idi Koṭṭhā Niddiṭṭhā Titthakattāṇam. ||1289|| Do Koṭṭhesu Cakki Suṇṇam Terassu Cakkiṇo Ṣakke. Suṇṇā Tiya Cakki Suṣṇam Do Suṣṇam Cakki Suṇṇo Ya. ||1290|| Cakki Do Suṇṇāī Ṣakkhaṇḍavaīṇ Cakkavāṭṭīṇam. Ede Koṭṭhā Kamaso Sandiṭṭhī Ekkā Do Aṅkā. ||1291|| Baladēvavāsudevappaḍisattūṇam Jāṇāvaṇatṭam Sanddiṭṭhī
Pañca Jiṇi Vandati Kēsavā Pañca Aṇupuvīye. Sēyamsa Ābhipahṛdi Tiviṭṭapamuha Ya Pattekkam. ||1414|| Aramalli Antarāle Ṇādavvo Puṇḍarīaṇāmo So. Mallimuniśuvvaȳāṇam Viccāle Dattanāmo So. ||1495|| Sunvayammi Sāmīṇa Majjhe Nārāyaṇī Samuppanṇo. Ṇemi Samayammi Kiṣṇo Ede Va Vāsudevā Ya. ||1416|| Das Suṇṇā Pañca Kēsavā Ṣaṣsuṇṇā Kēsi Suṣṇā Kēsiyo. Tiya Suṇṇā Mekkā Kēsi Do Suṣṇam Ekkā Kēsi Tiya Suṇṇam. ||1417||
Tiloȳapaṇṇatti 4 Adhikāra.
1. Paḍhame Kumārākālo Jiṇarishe Bīs Puvvalakkhāṇi. Ajiyādiar Jiṇante Sagasaga Āḍassa Pādegō. ||583|| Tatto Kumārākālo Egasayaṁ Sagasahaṣṣa Pañcasaya. Paṇuvītasayaṁ Tisayaṁ Tīsaṁ Tīsaṁ Ca Ṣakkasssa. ||584||