SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 600
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
162 Harivamsha Purana Seeing him, Kanakmala was delighted and said, "Listen, Kama, I will tell you something. If you want, I will teach you the Gauri and Prajnapti vidyas." ||63|| Then, Pradyumna, desiring her favor, said, "This is your grace, I want them, please give me the vidyas." Kanakmala, following the proper procedure, gave him the two vidyas, which were difficult to obtain even for the Vidyadharas. ||64|| Pradyumna, with outstretched hands, received the vidyas and was very happy. After receiving them, he spoke these excellent words: "Earlier, you saved my life by bringing me to the forest, and now you have given me the vidyas. By giving me life and knowledge, you are my guru." Saying these excellent words, he circumambulated her thrice, bowed his head, and stood before her. Then, he requested her to give him whatever instructions were appropriate for a son. After that, he went away. ||65-66|| Knowing that she had been deceived by him, Kanakmala, in a fit of anger, struck her chest, breasts, and sides with her nails. ||67|| She then showed her body to her husband and said, "My lord, look at what Pradyumna has done!" Her husband, believing her deception, was also angry. ||68|| King Kalasambara, enraged by this incident, called his five hundred sons in private and said, "Kill Pradyumna in such a way that no one else knows about it." ||69|| Having received their father's order, the wicked princes, filled with joy, took Pradyumna with them the next day and went to the lake called Kalambhu. ||70|| They all jumped on Pradyumna at once, desiring to kill him, and repeatedly urged him to play in the water of the lake. ||71|| At that moment, the Prajnapti vidya told Pradyumna everything that was happening. Hearing this, Pradyumna became very angry and instantly hid his real body through magic and jumped into the lake with a false body. As soon as he jumped, all the princes, like merciless thunderbolts, jumped on him, desiring to kill him. ||72-73|| Pradyumna, with his feet upwards and his clothes downwards, killed all the princes except one, leaving him alive. He made his brother the bearer of five braids and sent him to Kalasambara to deliver the news. ||74|| 1. Kauchodeshan M. 2. Jidhitsava M. 3. Karno M.
Page Text
________________ १६२ हरिवंशपुराणे दृष्ट्वा हृष्टा जगौ तं सा श्रृणु काम भणामि ते । गौरीं प्रज्ञप्तिविद्यां च त्वं गृहाण यदीच्छसि ॥ ६३ ॥ ततः प्रसाद इच्छामि दीयतामितिवादिने । ददौ विधियुते विद्ये विद्याधरदुरासदे ॥ ६४ ॥ प्रसारितकरो विद्ये गृहीत्वा प्रमदी स ताम् । प्राणविद्याप्रदानान्मे गुरुस्त्वमिति सद्वचाः ॥ ६५॥ त्रिःपरीत्य प्रणम्याघ्रे स्थितः सुकरशेखरः । अपत्योचितमादेशं याचित्वा स्वोचितं ययौ ॥ ६६ ॥ छद्मिताहमिति ज्ञात्वा सातिकोपवशासतः । कक्षवक्षः कुचोद्देशान् नखक्षतभृतोऽकरोत् ॥६७॥ सादर्शयच्च पत्येऽङ्गं नाथ प्रद्युम्नचेष्टितम् । पश्येत्यपत्यसंभारं प्रत्येतिस्म स चापि तत् ॥ ६८ ॥ आहूय रहसि क्रुद्धः पुत्रपञ्चशतानि सः । आदिदेशान्यदुर्बोधं प्रद्युम्नो मार्यतामिति ॥ ६९ ॥ लब्धादेशास्ततस्तुष्टास्ते तमादाय सादराः । अन्येद्युरगमन्पापा वापीं कालाम्बुनामिकाम् ॥७०॥ निपत्य युगपत्सर्वे तस्योपरि जिघांसवः । प्राचूचुदन् जलक्रीडां वाप्यां कुर्म इति द्विषः ।।७१ || कर्णे कथितमेतस्य ततः प्रज्ञप्तिविद्यया । याथातथ्यमिति क्रोधादन्तर्हिततनुः क्षणात् ॥ ७२ ॥ पपात माया वायां निर्धाता इव निर्घृणाः । तेऽपि सर्वे समं पेतुरस्योपरि जिघांसवः ॥७३॥ ऊर्ध्वपादानधोवस्त्रानेकशेषानमूनसौ । स्तम्भयित्वानुजं कृत्वा पञ्चचूडमजीगमत् ॥७४॥ प्रद्युम्नको आया देख कनकमालाने उससे कहा कि हे काम ! मैं एक बात कहती हूँ सुन, यदि तू मुझे चाहता है तो मैं तुझे गौरी और प्रज्ञप्ति नामक विद्याएँ कहती हूँ- बतलाती हूँ - तू ग्रहण कर ||६३|| तदनन्तर 'यह आपकी प्रसन्नता है, मैं आपको चाहता हूँ, विद्याएँ मुझे दीजिए' इस प्रकार कहनेवाले प्रद्युम्नके लिए कनकमालाने विद्याधरोंको दुष्प्राप्य दोनों विद्याएँ विधिपूर्वक दे दीं ||६४|| हाथ फैलाकर दोनों विद्याओंको ग्रहण करता हुआ प्रद्युम्न बड़ा प्रसन्न हुआ। जब वह विद्याएँ ले चुका तब इस प्रकारके उत्तम वचन बोला कि 'पहले अटवीसे लाकर आपने मेरी रक्षा की अतः प्राणदान दिया और अभी विद्यादान दिया - इस तरह प्राणदान और विद्यादान देनेसे आप मेरी गुरु हैं'। इस प्रकारके उत्तम वचन कह तीन प्रदक्षिणाएँ दे वह हाथ जोड़ शिरसे लगाकर सामने खड़ा हो गया और पुत्रके उचित जो भी आज्ञा मेरे योग्य हो सो दीजिए, इस प्रकार याचना करने लगा । कनकमाला चुप रह गयी और प्रद्युम्न थोड़ी देर वहाँ रुककर चला गया ।। ६५-६६ ।। ' मैं इस तरह इसके द्वारा छलो गयी हूँ' यह जान कनकमालाने तीव्र क्रोधवश अपने कक्ष, वक्षःस्थल तथा स्तनोंको स्वयं ही नखोंके आघातसे युक्त कर लिया || ६७ || और पतिके लिए अपना शरीर दिखाते हुए कहा कि हे नाथ ! अपत्यजनों के योग्य ( ? ) यह प्रद्युम्नकी करतूत देखो । पतिने भी खोके इस प्रपंचपर विश्वास कर लिया || ६८ || राजा कालसंवर इस घटना से बहुत ही क्रुद्ध हुआ । उसने एकान्तमें बुलाकर अपने पांच सौ पुत्रोंसे कहा कि 'जिस तरह किसी अन्यको पता न चल सके उस तरह इस प्रद्युम्नको मार डाला जाये' || ६९ ॥ तदनन्तर पिताकी आज्ञा पा हर्षसे फूले हुए वे पापी कुमार बड़े आदर से दूसरे दिन प्रद्युम्नको साथ लेकर कालाम्बु नामक वापिका पर गये ||७० || और एक साथ सब प्रद्युम्नपर कूदकर उसके घातकी इच्छा रखते हुए उसे बार-बार प्रेरित करने लगे कि चलो वापीमें जलक्रीड़ा करें ॥७१॥ उसी समय प्रज्ञप्ति विद्याने प्रद्युम्नके कानमें सब बात ज्योंकी-त्यों कह दी। सुनकर प्रद्युम्नको बहुत क्रोध आया और वह उसी क्षण मायासे अपना मूल शरीर कहीं छिपा कृत्रिम शरीरसे वापिकामें कूद पड़ा । उसके कूदते ही वज्र के समान निर्दय एवं मारने के इच्छुक सब कुमार एक साथ उसके ऊपर कूद पड़े ।।७२-७३ | प्रद्युम्नने एकको शेष बचा सभी कुमारों को ऊपर पैर और नीचे मुख कर कोल दिया और एक भाईको पांच चोटियोंका धारक बना खबर देनेके लिए कालसंवर के पास भेज दिया ॥७४॥ १. कचोद्देशान् म. । २. जिधित्सवः म । ३. कर्णो म. । Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001271
Book TitleHarivanshpuran
Original Sutra AuthorJinsenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year2003
Total Pages1017
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari, Literature, & Story
File Size26 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy