Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Chapter Thirty-Six
**461**
Seeing the Yadava kings, who had come to Mathura to see their long-separated brother, Vasudeva, under the guise of a visit, Kansa, filled with suspicion, greeted them with a forced smile and bowed low. He then escorted them into the city.
Their eyes were filled with delight at the sight of the magnificent houses of Mathura. They were given the best accommodations by Kansa, the king of the city. They stayed in Mathura, and Kansa served them daily with gifts, respect, and salutations. Though they outwardly pretended to be filled with love, they harbored a burning fire within.
Balabhadra, who had understood the entire plan, whose body was as white as a bull, who was extremely wise, and whose intellect was highly skilled, desired to arouse the desire for battle in Krishna's heart. He said to Yashoda, in front of Gokula, "Hurry up and bathe."
"Why are you delaying? You are so lost in your own body that you have forgotten yourself. I have told you many times, but you still haven't changed your ways. Just like the ocean, which produces beautiful pearls from pure and auspicious oysters, doesn't abandon its fickleness, you too..."
Balabhadra had never spoken such harsh words to Yashoda, even though they had lived together for a long time. She was shocked and frightened. Though she didn't say anything, tears welled up in her eyes. She silently hurried to prepare for bathing and cooking, doing what was necessary. Krishna and Balabhadra went to the river to bathe.
Reaching a secluded spot, Balabhadra asked Krishna, "Why is your face filled with long sighs and tears today? Your complexion is like a lotus wilted by frost, devoid of its radiance. Tell me the reason for this great sorrow."
**13.** They marched towards Mathura, their armies adorned with elephants in a state of frenzy, their sudden arrival shattering the arrogant heart of the wicked Kansa.
**14.** Seeing the Yadava kings arriving in the vast city of Mathura, Kansa was filled with suspicion. However, when he was told that they had come to see their long-separated younger brother, Vasudeva, he put aside his doubts, went to meet them, greeted them with a forced smile, and bowed low. He then escorted all the brothers, including his younger brother, into the city.
**15.** Their eyes were filled with delight at the sight of the magnificent houses of Mathura. They were given the best accommodations by Kansa, the king of the city. They stayed in Mathura, and Kansa served them daily with gifts, respect, and salutations. Though they outwardly pretended to be filled with love, they harbored a burning fire within.
**16.** Balabhadra, who had understood the entire plan, whose body was as white as a bull, who was extremely wise, and whose intellect was highly skilled, desired to arouse the desire for battle in Krishna's heart. He said to Yashoda, in front of Gokula, "Hurry up and bathe."
**17-18.** "Why are you delaying? You are so lost in your own body that you have forgotten yourself. I have told you many times, but you still haven't changed your ways. Just like the ocean, which produces beautiful pearls from pure and auspicious oysters, doesn't abandon its fickleness, you too..."
Balabhadra had never spoken such harsh words to Yashoda, even though they had lived together for a long time. She was shocked and frightened. Though she didn't say anything, tears welled up in her eyes. She silently hurried to prepare for bathing and cooking, doing what was necessary. Krishna and Balabhadra went to the river to bathe.
**19.** Reaching a secluded spot, Balabhadra asked Krishna, "Why is your face filled with long sighs and tears today? Your complexion is like a lotus wilted by frost, devoid of its radiance. Tell me the reason for this great sorrow."
**Footnotes:**
1. These were the accommodations provided to them by Kansa, the king.
2. They harbored envy in their hearts.
3. "Haldhridavadhritartho" - This phrase is incomplete and needs further context to be translated accurately.
4. "Vrishalavadhavisheshodantavijno" - This phrase is also incomplete and needs further context to be translated accurately.