Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
278
The king said, "O wise men, tell me, if you wish my well-being, what is the cause of your sorrow?" 24. Even a small mental affliction, residing in the heart, destroys food, the cause of life, there is no doubt. 25. Thus addressed by him, they, filled with confidence, said, "O king, understand this, our request is not a request, but a plea for the welfare of the people." 26. Vasudeva Kumar, constantly going out of the city, makes the women of the city, bewildered by his beauty, forget their bodies. 27. At his exit and entry, other women become senseless, they neither see nor hear. 28. Let other duties of women remain aside, even the feeding of infants, the giving of milk, is forgotten by them, blinded by passion. 29. O king, Vasudeva Kumar, the most beautiful, the wise, pure in nature, pure in all aspects, the crown of virtue, 30. is known to all on this earth. Yet, what shall we do? The minds of the city dwellers are disturbed. 31. O lord of the city, tell us what is right to do here, so that it may be beneficial to both the city and the Kumar. 32. Hearing their words, the king, after pondering for a long time, said, "So be it," and dismissed them, and they went away. 33. After wandering for a long time, the king, having come to his brother, bowed down. Embracing him, he placed him on his lap and, with affection, smelled his head. 34. "O Kumar, you have been wandering in the forest for a long time, you are very tired. Look, your complexion has faded, and you seem to be suffering from hunger and thirst. Why have you stayed away for so long?" 35. The king, seeing his brother's weariness, his head drooping, his body emaciated, and his love for wandering, said, "O Kumar, you have been wandering for a long time, you are very tired. Look, your complexion has faded, and you seem to be suffering from hunger and thirst. Why have you stayed away for so long?" 36. Just as one cannot show the pain of one's stomach by tearing it open, so too, he could not reveal his slight sorrow. 23.
Hearing this, the king, Samudravijaya, said to the elders of the city, "If you wish our well-being, tell me your sorrow without fear." 24. Because even a small mental affliction, residing in the heart, is like physical pain, it destroys food, the cause of life, there is no doubt. Meaning: Due to mental distress, a person stops eating and drinking. 25. Thus addressed by Samudravijaya, the people of the city, filled with confidence, began to speak. They said, "O king, our request is not a request, but a plea for the welfare of the people, and you must listen to it." 26. Vasudeva Kumar, going out of the city every day, makes the women of the city, bewildered by his beauty, forget their bodies. 27. At his exit and entry, women become like those without senses, so they neither see nor hear anything else. 28. Let other duties of women remain aside, even the feeding of infants, the giving of milk, is forgotten by them, blinded by passion. 29. O king, Vasudeva Kumar, the most beautiful, the wise, pure in nature, pure in all aspects, the crown of virtue, 30. is known to all on this earth. Yet, what shall we do? The minds of the city dwellers are disturbed. 31. O lord of the city, we have expressed our distress, now tell us what is right to do here, so that it may be beneficial to both the city and the Kumar. 32. King Samudravijaya, hearing the words of the city dwellers, pondered over it for a long time, then assured them and dismissed them, and they went away to their respective places. 33. At that time, his brother Vasudeva, after wandering for a long time, came and bowed down to King Samudravijaya. Samudravijaya embraced him, seated him on his lap, and, with affection, smelled his head, saying, "O Kumar, you have been wandering in the forest for a long time, you are very tired. Look, your complexion has faded, and you seem to be suffering from hunger and thirst. 1. auspicious outcome. 2. very tired. 3. weary head.