SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 78
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[Verse 7-8] They do not accept the teachings of the Devagamas and hold aversion towards them. They are completely one-sided, in terms of their own nature, the nature of others, and in terms of rules and prohibitions. They hold and propagate only one religion, believing in eternalism and other such doctrines. They are burnt by the pride of being an "apta" (knowledgeable person), even though they are not truly "apta" or omniscient. They are like those who are burnt or scorched by the ego of "we are aptas." Their own cherished belief, which is completely one-sided, is contradicted by direct evidence. In direct perception, no object is seen as completely eternal or non-eternal, completely one or many, completely existent or non-existent, etc. Or, in other words, their belief is invalid because it is in direct conflict with the reality of objects, which is established by direct perception as being multi-faceted. Those who are completely one-sided in their views, O valiant Lord, do not produce good or bad karma, nor do they experience the afterlife (another birth). Those who are attached to one-sided views, O Lord, are enemies of themselves and others. [8]
Page Text
________________ कारिका ७-८] देवागम हैं--उसे न मानकर उससे द्वष रखते हैं--, सर्वथा एकान्तवादी हैं-स्वरूप-पररूप तथा विधि-निषेधरूप सभी. प्रकारोंसे एक ही धर्म नित्यत्वादिको मानने एवं प्रतिपादन करनेवाले हैं और आप्ताऽभिमानसे दग्ध हैं-वस्तुतः आप्त-सर्वज्ञ न होते हुए भी 'हम आप्त हैं' इस अहंकारसे भुने हुए अथवा जले हुएके समान हैं-,उनका जो अपना इष्ट हैं-सर्वथा एकान्तात्मक अभिमत है-वह प्रत्यक्ष प्रमाणसे बाधित है--- प्रत्यक्षमें कोई भी वस्तु सर्वथा नित्य या अनित्यरूप, सर्वथा एक या अनेकरूप, सर्वथा भाव या अभावरूप इत्यादि नजर नहीं आती-अथवा यों कहिये कि प्रत्यक्ष-सिद्ध अनेकान्तात्मक वस्तु-तत्त्वके साथ साक्षात् विरोधको लिये हुए होनेके कारण अमान्य है।' सर्वथैकान्त-रक्तोंके शुभाऽशुभकर्मादिक नहीं बनते कुशलाऽकुशलं कर्म परलोकश्च न अवचित् । एकान्त-ग्रह-रक्तेषु नाथ स्व-पर चैरिषु ।।८।। 'जो लोग एकान्तके ग्रहण-स्वीकरणम आसक्त हैं, अथवा एकान्तरूप ग्रहके वशीभूत हुए उसीके रंगमे रंगे हैं—सर्वथा एकान्त-पक्षके पक्षपाती एवं भक्त बने हुए हैं और अनेकान्तको नहीं मानते, वस्तुंमें अनेक गुण-धर्मों (अन्तों) के होते हुए भी उसे एक ही गुण-धर्म ( अन्त ) रूप अंगीकार करते हैं-( और इसीसे ) जो स्व-परके बैरी हैं-दूसरोंके सिद्धान्तोंका विरोध कर उन्होंके शत्रु नहीं, किन्तु अपने एक सिद्धान्तसे अपने दूसरे सिद्धान्तोंका विरोध कर और इस तरह अपने किसी भी सिद्धान्तको प्रतिष्ठित करने में समर्थ न होकर अपने भी शत्रु बने हुए हैं-, उनमेंसे प्रायः किसीके भी यहाँ अथवा किसीके भी मतमें, हे वीर भगवन् ! न तो कोई शुभ कर्म बनता है, न अशुभ कर्म, न परलोक ( अन्य जन्म ) बनता है और ( चकारसे ) यह लोक Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001170
Book TitleAptamimansa
Original Sutra AuthorSamantbhadracharya
AuthorJugalkishor Mukhtar
PublisherVeer Seva Mandir Trust
Publication Year1978
Total Pages190
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari & Philosophy
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy