SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 33
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ THE STATE OF ARDHAMĀGADHI IN VARIOUS EDITIONS OF THE JAINA CANONICAL (ĀGAMIC) TEXTS (3) Conviction of their belonging to the ear lier or later period due to the introduction of the phonetic change in the similar words of different works : : From the two works, Ācārānga and Āvaśyakasūtra published by MJV., Mumbai, a few usages17 are given below, which clearly show that while there are archaic usages in the Ācārānga, whereas there is a marked influence of the phonetic change of the later period in the medial consonants in the same words in the Avaśyakasūtra : (Ācārānga) (Sanskrit) (Āvaśyakasūtra) agani (agni) aggi anidāna (anidāna) aniyāna atithi (atithi) atihi atta (@tman) appa appa ātā āyā āyā abodhi (abodhi) abohi abohi ādāna (ādāna) ātāna āyāna āriya (ārya) ajja uvatthita (upasthita) uvatthiya (jāti) (G) Difference In The Readings Of Two Most Ancient Āgama Works, Of Almost The Same Period, Edited By Schübring : ajja jāti jäi 16 For Private & Personal Use Only Jain Education International www.jainelibrary.org
SR No.001128
Book TitleIn Search of the Original Ardhamagadhi English Translation
Original Sutra AuthorN/A
AuthorK R Chandra, N M Kansara, Nagin J Shah, Ramniklal M Shah
PublisherPrakrit Text Society Ahmedabad
Publication Year2001
Total Pages138
LanguageEnglish
ClassificationBook_English, Language, & Language
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy