________________
P. 74. A. 1. S. 24.1
68
by
discarded by saying that even a natural sense does not appear charming without the magnificient utterances of a poet. aastal thus is essential for the creation of a charming poem.
For instance in the verse:शिखिरिणि कनु नाम कियच्चिरम् । किमभिधानमसावकरोत्तपः ॥ etc.
(quoted by
in his commentary)
A lover says:-"Oh young woman! what sort of penance has been practised by this parrot that he gets to eat the fruit of far that is as red as thy nether tip.
Here to say that the parrot got the fruit because of his penance on the mountain is nothing but प्रौढोक्ति - a piece of the poet's grand imagination. For there is not a single mountain which has got the virtue of giving such fruit and there is no penance that can yield this fruit; being thus a matter entirely conceived by the imagination of the poet it is safe. Again the poet does not directly utter these words but they are uttered by a person conceived by the poet; the whole sense, therefore, is कविनिबद्धवक्त प्रौढोक्तिनिष्पन्नशरीर.
thus insists upon every sense being full of प्रौढोक्ति and discards the classification of मम्मट. Verse 70 and the following give illustrations of this अर्थशक्तिमूलव्यङ्गच. श्रीसहोदररत्नाभरणे i. e. कौस्तुभाभरणे in decking their persons with the jewel (the brother of Goddess eft). The demons forgot everything before their charming wives.
Here the word a suggests that the God of love has got the skill to attract men with the delicate means. The ध्वनि is in the word कुसुमबाण. This ध्वनि is a mere statement based on a statement (al atgraft: )
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org