Book Title: Progress of Prakrit and Jaina Studies
Author(s): Bhogilal J Sandesara
Publisher: Jain Cultural Research Society

View full book text
Previous | Next

Page 30
________________ 26 a glossary of uncommon words with their Sanskrit renderings wherever possible. There are a few anthologics in Prākrit like the Gathāsaptašati and Vajjālagga. A new anthology, Gäthäkośa of Jinesvara. sūri composed at Bhālijja (-modern Bhālej in Kaira district) in 1195 A.D., has been recently discovered. It is a very attractive collection of 800 Gāthās on a large variety of topics, and is being edited by myself and Pt. Amritlal Bhojak for the Gaekwad's Oriental Series. An ancient Prākrit work on prognostics, Jayapāhuda or Jayapāyada, has been edited by Ācārya Jinavijayaji and is printed in the Singhi Jaina Series (Bombay, 1958 ). There are several publications on Prākrit grammar and the historical study of Prākrit language. Two foremost linguists of our country, Dr. Suniti Kumar Chatterji and Dr. Sukumar Sen, have given two volumes of Middle Indo-Aryan Reader (University of Calcutta, 1957) useful to a student of Prākrit from the literary as well as the linguistic point of view. The edition and Gujarati translation of the Prākrit Prakāśa of Vararuci, the earliest..grammarian of Prākrit, by the late principal K. P. Trivedi has been published (Navsari, 1957) by his son, Principal A. K. Trivedi. The editor and translator of this ancient treatise on Prākrit grammar was an erudite grammarian well-known for his.editions of Sadbhāsācandrikā of Lakşmidhara, Bhattikävya of Bhatti, Prakriyākaumudi of Rāmacandra and Vaigākaranabhiisana of Kondabliaţța, all published in the Bombay Sanskrit "Series. His work on the Prākrit Prakāśa is thoroughly scientific and the translation clear and precise. . Dr. Pischel's monumental work on Prākrit languages, Grammatik der Prakrit Sprachen (Strassburg, 1900), has been translated into Hindi by Dr. Hemachandra Joshi (Patna, 1958). Dr. Subhadra Jha's English translation of the same work was published some time back (Delhi, 1957), and was noticed by my predecessor. Dr. Joshi states that his Hindi translation

Loading...

Page Navigation
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55