Book Title: Narrative Tale in Jain Literature
Author(s): Satyaranjan Banerjee
Publisher: Asiatic Society

Previous | Next

Page 39
________________ 24 NARRATIVE TALE IN JAIN LITERATURE the fish Śālisiktha, due to impurity of mind, fell into a great hell (86). To illustrate that mere knowledge devoid of Śila does not pave the path to higher worlds, the Silapāhuậa quotes the instance of Surattaputta22 who, though knowing ten Pūrvas, went to hell (30). The Tiloyapaņņatti23 of Yativrşabha gives all the basic details that have constituted, in later works, the biographies of 63 Salākāpurusas. Similar details are found in the Āvaśyaka-bhāsya etc. The Mülācāra of Vattakera records (II. 86-7) that Mahendradatta killed women like Kanakalatā, Nāgalatā, Vidyullatā and Kundalatā and also men like Sagaraka, Vallabhaka, Kuladatta and Vardhamanaka on the same day in the town of Mithilā. On this verse the commentator Vasunandi has not given any details of the story; but simply remarks: kathānikā cātra vyakhyeyā āgamopadeśāt. Then to illustrate how alms were procured by certain monks through anger, vanity, deceit and greed, the text refers to some stories associated with the towns of Hatthikappa,24 Venāyada, Vänārasi and Rāsiyāņa. Vasunandi has not given any details, but merely remarks: atra kathā utpreksya vācyā iti. In the next verse (VI. 36) Yasodhara is mentioned as a typical Dānapati. The Bhagavati Ārādhanā of Sivārya, though it deals mainly with the ascetic discipline on the eve of a monk's death, contains many legendary references which are already developed, as we shall see below, into Kathānakas collected in the Kathākośas of Harişeņa, Prabhācandra etc. The text refers to many eminent personalities who deserve to be remembered on account of their religious piety, sinful acts and ascetic heroism or 22. The Sanskrit Chāyā, supplied possibly by the editor, equates this name with Satyakiputra. 23. A portion of this was tentatively edited by me (Jaina Siddhānta Bhavana, Arrah 1941; first printed in the Jaina Siddhānta Bhāskara and thou separately issued). Now it is again being reedited by me and it is in the Press. The text is accompanied by a Hindi translation. 24. Jita kalpabhāsya (Ahmedabad Sam. 1994) mention an illustration of Khamaga of Hatthikappa but more details are not given (gāthās 1395 etc.). Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162