Book Title: Jin Parsva and His Temples in Inscriptions of Karnataka Author(s): Hampa Nagrajaiha Publisher: Z_Nirgrantha_1_022701.pdf and Nirgrantha_2_022702.pdf and Nirgrantha_3_022703.pdfPage 19
________________ 102 Hampa Nagarajaiah Nirgrantha Ajita-tīrthakara-purana-tilakam, chap. 1, poem No. 60), and the same poem is again quoted in an inscription [SII. XI-i. 52, 1007]. 37.1. An inscription containing a khanda-kavya on Bāhubali, by poet Boppana-pandita who bore the biruda sujanottamsa and a disciple of Adhyātmi Bālacandra-munindra who was a disciple of Siddhānta-cakreśvara Nayakīrty [EC. II (R) 336 (234). 12th C. pp. 186-89]. A Mattebha-vikridita-vrtta verse in this inscription narrates in brief that the emperor Bharata caused to be made near Paudanapura, an image of Bahubali-Kevali. After a lapse of time, a world terrifying mass of inumerable kukkuta-sarpas having sprung up in the region near, Bāhubali obtained the name Kukkuteśvara. Thereafter that region became invisible to the common people, whereupon Cámundarāya caused this colossus of Gommata at ŚB (ibid., 336 (234), lines : 8-10 and 16]. Again inscriptions of number 425 and 547 also refer to him as Kukkuteśvara [Nagarajaiah 1996 : 28-30). Further, he is called 'Daksinakukkuteśvara' (Southern Lord of Kukkuțas (ibid., 481 (349) 1159. p. 297]. It suggests, by inference, that a Uttara (northern) Kukkuțeśa also existed. 37.2. Mahamandalācārya of Belgola-tirtha, Nayakīrti-Siddhānta-cakreśa's lay disciple Nāgadeva, the Pattana-svāmi of the Hoysaļa King Ballāļa II, constructed a stone pavement and a dancing hall in front of Kamatha-Pārśva-basadi at ŚB (ibid., 457 (335) A. D. 1118]. Preceptor Nayakīrty was adorned with the lotus feet of the Lord of Jinas, the southern-Kukkuteśvara (Bahubali-Gommata) and embellished by the temples of Kamatha-Pārsva-deva (ibid., lines : 28-29). 37.3. The companion of Dharanendra (wrongly believed in medieval times as his consort), goddess Padmavatī, is described as Kukkuțastha in the Aparajitaprccha (c. late 12th/early 13th cent. A. D.). The Rūpamandana (c. mid 15th cent.) introduces her as 'Kukkutoragastha'. The Acara-dinakara (A. D. 1412) refers to her as the one seated on Kurkkūta-sarpa. The Trisasti-salaka-purusa-carita (c A. D. 1160-1170) describes that Kukkutasarpa is her vāhana (mount). A text, the Astottara-sahasra-nāmāvali, mentions Kukkuţoraga-vāhine namaḥ,' and another text the Padmāvati-devi-parāku (“laudation', 'fullsome praise") påhi-kukkuta-sarpa läñcana-yute (Nagarajaiah 1976, 162-63]. 37.4. Etymology (kukkuta + isa īśvara) and the meaning (kukkuța ‘a cock', 'a wild cock') are quite obvious. Albeit, in the context of the Nirgrantha mythology, this has a special meaning. Accordingly, kukkuta-sarpa means a wild cock with a cobra head, a rare syncretic fusion of a cock and a serpent (ibid., pp. 138-41]. Anthropological analysis of this totemic symbol may ultimately suggest both cobra-hood and kukkutasarpa were the totem of a particular Nāga worshipping tribe. U. P. Shah has discussed this point and rightly suggested that Pārsva had some connection with the Nāga tribals [Dhaky (Ed) 1997 : 9, 35, 38). 37.5. Pārśva, according to the Digambara āgamas, belongs to Ugra-vamsa. Ugra is a synonym-variant of uraga, a process of metathesis also confirms this. Ugra is a Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 17 18 19 20 21 22 23