________________
Istopadeśa – The Golden Discourse
निशामयति निश्शेषमिन्द्रजालोपमं जगत् । स्पृहयत्यात्मलाभाय गत्वान्यत्रानुतप्यते ॥
(39)
The whole world appears illusory to the Yogi engaged in the process of self-realization. If ever he gets entangled in any worldly object, he expiates his transgression.
EXPLANATORY NOTES
To be able to undertake the noble task of meditating on the pure soul, the Yogi has to first train his mind by following certain rules of conduct as laid down in the Scripture.
Ācārya Nemichandra pronounces in Dravyasamgraha: तवसुदवदवं चेदा ज्झाणरहधुरंधरो हवे जम्हा । तम्हा तत्तियणिरदा तल्लद्धीए सदा होह ॥
(57) The soul which practises austerities (tapas), acquires knowledge of the Scripture (śruta), and observes vows (urata), becomes capable of controlling the axle of the chariot of meditation. So always be engrossed in these three to attain that state of real meditation.
The Yogi thus prepares for fixing his thought on the Self rather than on the environmental objects. He holds neither attachment nor aversion towards the objects of the environment. He controls his senses, gets rid of delusion, and attachment and aversion in respect of desirable and undesirable objects. He gets void of all
102