Book Title: Fresh Reading and Interpretation of Pancasara Parsvanatha Temple
Author(s): Arvindkumar Singh
Publisher: Z_Aspect_of_Jainology_Part_2_Pundit_Bechardas_Doshi_012016.pdf

View full book text
Previous | Next

Page 2
________________ The Fresh Reading and Interpretation of Pancāsara Pārsvanātha Temple 87 rule of the correct orthography.) On the other hand, Gudi' has been spelt “sudi' in his version. Below I jot down the differences in the two readings :Line Muniji's reading My reading sudi sudi Jällana Jālhaņa Rāju Kukşi Rājja Kukşi Āśākena Āsākena vitāna vilā sa ca tha śri Āsāka-sya Āsāka-sya kāritā kāritām pratișthitā pratisthitāḥ santāne samtāne Devacandra Devacamdra mamgala mamgalam bhavatu bhavat The late Muniji gave no summary of the content nor did he indulge in any discussion thereof. The inscription is dated in the samvat year 1301 (A.D. 1244) and takes into account five generations of a Jaina family belonging to the Modha caste of tradesmen : Nāgeṁdra Sresthi Kesava (Keśava) Śreşthi Jālhaņa =Śreșthini Rājja Thakkura Ăsāka (Ašāka) Thakkura Arisimha It also refers to the erection by Āsāka at the famous Vanarāja-vihāraa vilāsamandapa (hall). The image of Āsāka was set up by Thakkura Arisimha, son of Āsāka. The consecration was officiated by Devacaņdra Sūri of the lineage of Śri Šilagana Sūri of the Pañcāsara-gaccha, an offshoot of the ancient Nāgemdra kula.4 Thakkura Arisimha may be identified with the Thakkura Arisimha who had composed the famous eulogical work the Sukstasaṁkirtana 5 in praise of Vastupāla who held the prime minister's office from A. D. 1220-1239 at the court of the Vāghelā regent Viradhavala of Dhoļakā. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 2 3 4 5