Book Title: Agam 11 Ang 11 Vipak Sutra Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
विपाकचन्द्रिका टीका, श्रु० २, अ० २, भद्रनन्दिकुमारवर्णनम् 'सेस' शेषम्-अवशिष्टं सर्ववर्णनं 'जहा मुबाहुस्स' यथा सुबाहोः-सुबाहुकुमारवद् विज्ञेयं 'जाव' यावत्-महाविदेहे वर्षे 'सिज्झिहिइ, बुज्झिहिइ,मुचिहिह, परिनिव्वाहिइ, सव्वदुक्खाणमंतं करेहिई सेत्स्यति, भोत्स्यते, मोक्ष्यते, परिनिर्वास्यति, सर्वदुःखानामन्तं करिष्यति । एतत्पदपश्चकं सुबाहुकुमाराध्ययने व्याख्यातम् ॥ मू०१॥ ॥ इति श्री-विश्वविख्यात - जगद्वल्लभ -- प्रसिद्धवाचक-पञ्चदशभाषा
कलितललितकलापालापक - प्रविशुद्धगद्यपधनकग्रन्थनिर्मायकवादिमानमर्दक- श्रीशाहूच्छत्रपतिकोल्हापुरराजमदत्त- जैन शास्त्राचार्य' पदभूषित - कोल्हापुरराजगुरुवालब्रह्मचारि जैनाचार्य - जैनधर्मदिवाकर-पूज्यश्री -घासीलाल - व्रतिविरचितायां विपाकश्रुते द्वितीयश्रुतस्कन्धस्य विपाकचन्द्रिकाख्यायां व्याख्यायाम् 'भद्रनन्दि' नामक
द्वितीयमध्ययनं सम्पूर्णम् ॥२॥ ॥२॥ भद्रनंदी कुमार इसका नाम रखा गया । बाकीका अवशिष्ट वर्णन सुबाहुकुमार की तरह जानना चाहिये । यह महाविदेह क्षेत्र में जन्म लेकर सिद्धिगतिको पायेगा । 'सेत्स्यति, भोत्स्यते' आदि क्रियापदों की व्याख्या प्रथम अध्ययन में कथित व्याख्या के अनुसार जाननी चाहिये ॥ सू० १ ॥
॥ इति श्री विपाकश्रुत के दुःखविपाक नामक द्वितीय - श्रुतस्कन्धकी 'विपाकचन्द्रिका' टीका के हिन्दी अनुवाद में 'भद्रनन्दी' नामक द्वितीय
अध्ययन सम्पूर्ण ॥२॥ ॥२॥ ભદ્રનંદી કુમાર રાખ્યું. બાકીનું તમામ વર્ણન સુબાહુકુમારના પ્રમાણે જાણી લેવું, ते महावित क्षेत्रमा भने सिद्धिगतिन प्राप्त ४२-'सेत्स्यति, भोत्स्यते' આદિ ક્રિયાપદની વ્યાખ્યા પ્રથમ અધ્યયનમાં કરેલી વ્યાખ્યા પ્રમાણે જાણી લેવી સૂના
શ્રી વિપાકશ્રતના સુખ વિપાક નામના બીજા શ્રુતસ્કન્ધની વિપાક ચન્દ્રિકા ટીકાના ગુજરાતી અનુવાદના 'भद्रनन्दि' नामनु भा अध्ययन
સંપૂર્ણ છે ૨ ૨ છે
શ્રી વિપાક સૂત્ર