________________
अध्य. १६
उत्तराध्ययनसूत्रम् ॥ २१७॥
आयरिआह - निग्गंथस्स खलु इत्थीणं इंदिआई मणोहराई मणोरमाई आलोएमाणस्स निज्झाएमाणस्स बंभयारिस्स बंभचेरे संका वा कंखा वा वितिगिच्छा वा जाव केवलिपण्णत्ताओ वा धम्माओ भंसिज्जा, तम्हा खलु नो निग्गंथे इत्थीणं इंदिआई जाव निज्झाएज्जा ॥ ७ ॥
व्याख्या - नो स्त्रीणामिन्द्रियाणि नयनादीनि, मनश्चित्तं हरन्ति-दृष्टमात्राणि आक्षिपन्तीति मनोहराणि, मनो रमयन्ति दर्शनानन्तरमनुचिन्त्यमानान्यालादयन्तीति मनोरमाणि, आलोकिता ईषदृष्टा, निर्ध्याता गाढं निरीक्षिता, यद्वा निध्याता दर्शनानन्तरमहो ! नेत्रयोः सलवणत्वं, नासायाः सरलत्वमित्यादि चिन्तयिता भवति यः स निर्ग्रन्थः, शेषं प्राग्वदिति सूत्रार्थः ॥४-७॥ पञ्चममाहमूलम् - नो निग्गंथे इत्थीणं कुड्डंतरंसि वा, दूसंतरंसि वा, भित्तितरंसि वा, कुइअसई वा, रुइअसई वा, गीअसदं वा, हसिअसई वा, थणिअसई वा, कंदिअसई वा विलविअसई वा, सुणित्ता हवइ से निग्गंथे । तं कहमितिचे? आयरिआह - निग्गंथस्स खलु इत्थीणं कुटुंतरंसि वा जाव विलविअसई वा सुणमाणस्स बंभयारिस्स बंभचेरे संका वा कंखा वा जाव केवलिपण्णत्ताओ वा धम्माओ भंसिज्जा, तम्हा खलु | निग्गंथे नो इत्थीणं कुटुंतरंसि वा जाव सुणमाणो विहरेज्जा ॥ ८॥
व्याख्या - नो निर्ग्रन्थः स्त्रीणां कुड्यं लेष्टुकादिरचितं तेनान्तरं व्यवधानं कुड्यान्तरं तस्मिन्वा, दूष्यं वस्त्रं यवनिकादिरूपं तद
UTR-2
॥२१७॥