________________
given in their full. In such cases Muni Punyavijaya adopts the procedure of bracketing these passages with the signs :-1-1. I have followed Muni Punyavijaya, except that I have enclosed these passages within square brackets.
The manuscript does not have uniform spellings. Thus we find the same words in different forms: hottha, hutthā; gutta, gotta; bhavai, bhavati; viikkanta, vitikanta, etc. The syllable 'a' is often substituted for ‘ya'. I have retained variant spellings in most cases, resisting the temptation to institute uniformity.
Sūtras in our manuscript have no indication noting their numerical order, right upto the Sadhu Samācārl section. I have restored the number-marks on the basis of Muni Punyavijaya's edition.
This edition reljes essentially on a single manuscript, thus variant readings have not been noted. For these, the reader is referred to Muni Punyavijaya's edition.
Houtat
Litutos
Ramnavami 29th March, 1977.
M. Vinaya Sagar
(xi)
ein Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org