________________
( xxix )
Jain Education International
written for the common reader. Over the last few decades, the Kalpasitra has been translated into Hindi, Gujarati, English, Bengali and other modern languages.1
The manuscript used for the present edition
This edition of the Kalpasútra is based mainly upon a single illustrated manuscript in the library of the Rajasthan Oriental Research Institute, Jodhpur. The readings have, however, been collated with the help of two published editions: (1) Muni Punyavijaya's edition of the Kalpasutra, published by Sarabhai Manilal Nawab, Ahmedabad (1954) and (2) Anandasagara Suri's edition published by Devachand Lalbhai Jain Pustakoddharaka Fund, Surat (1914).
The manuscript used is ms. no. 5354 of the above institute. It contains 136 folios, each measuring 28.5 x 11.3 centimetres. Every folio contains seven lines of writing, each line having roughly 26 syllables. The text is accompanied by an Avacuri in Sanskrit copied on the margins. The obverse of every folio bears a decorative motif in the centre while the reverse carries three such motifs. The motifs are in gold with borders of sky-blue and red. The text on each page is enclosed within two attractively drawn margins consisting of a thick gold line flanked by two thin red lines. The manuscript contains 36 polychrome illustrations in the Western Indian style. These occur on the following pages:
1 B, 2 A, 5 A, 7 B, 11 A, 18 A, 21 B, 63 B, 67 B, 69 B, 70 B, 76 B. 100 B, 106 A, 106 B, 133 B and
22 A, 37 B, 42 B, 43 A, 49 B, 52 A, 52 B, 60 B, 62 B, 77 B, 79 B, 83 B, 84 A, 84 B, 88 B, 89 A, 93 B, 94 B, 95 B, 134 A. (A-obverse, Breverse).
1. For a list of major exegetic works and translations, see the original Hindi version of this introduction.
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org