________________
यावत् तुम्हें तीन लोक के नायक, श्रेष्ठ धर्म के चक्रवर्ती अथवा श्रेष्ठ धर्मचक्र का प्रवर्तन करने वाले जिन तीर्थंकर बनने वाले पुत्र रत्न की प्राप्ति होगी।" ८२. उसके पश्चात वह त्रिशला क्षत्रियाणी इस प्रकार82. Siddhartha's words gladdened the heart of स्वप्न फल सुनकर, समझकर हर्षित हुई, संतुष्ट हुई, Trisali and she acknowledged the divination with यावत् उसका हृदय अत्यन्त प्रमुदित हुआ। हाथ जोड़कर folded palms. यावत वह स्वप्नों के अर्थ को सम्यक रूप से स्वीकार करती है। ८३. सम्यक् प्रकार से स्वीकार कर, सिद्धार्थ राजा की। 83. With Siddhartha's leave, she rose from her अनुज्ञा प्राप्त कर, विविध मरिणरत्नों की रचना से gem-inlaid and ornamentally painted chair and चमचमाते हुए भद्रासन से उठती है। उठकर त्वरा रहित,
with a steady unhurried gait, like that of a swan, चपलता रहित, भ्रान्ति रहित, विलम्ब रहित, राजहंसी
she walked back to the palace. के समान मन्थर गति से जहां स्वयं का भवन है वहां
84. Ever since the moment when Sramana आती है। वहां आकर अपने भवन में प्रवेश करती है।
Bhagavan Mabāvira came into the Jity-clan, ८४. जिस दिन से श्रमण भगवान महावीर इस राजकुल
hosts of flying Jrmbhaka gods, acting under the में संहरित हुए उस दिन से वैश्रमण कुबेर के अधीनस्थ,
orders of Indra, and carrying Kubera's urns, went तिर्यक्लोक में निवास करने वाले बहुत से जम्भक देव
forth to places where ancient, forgotten treasures इन्द्र की प्राज्ञा से जो अत्यन्त प्राचीनतम महानिधान
were buried and conveyed these hoards to the
palace of king Siddhartha. They brought treasures, (जमीन में गाड़े हुए खजाने) हैं, जैसे-जिस गड़े हुए
the owners and hoarders of which were long dead, धन का वर्तमान समय में कोई स्वामी नहीं रहा, जिसमें
their family-mansions lying in ruins : treasures कोई भी वृद्धि करने वाला सेवक नहीं रहा, धन भण्डार
which had no inheritors left. They brought स्थापित करने वाले स्वामी का कोई गोत्रीय भी नहीं treasures hidden in villages, dwellings (agira), रहा, जिन धन-भण्डारों के मालिकों का भी उच्छेद हो गया,
B
purn
कल्पसूत्र १२६
ein Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org