Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 822]
Chhakkanḍāgama Page Line Impure Text
Pure Text 311 27 These four attainments
The initial four attainments. 312 11 Only in the sufficient state, not in the sufficient state, not in the insufficient;
In the insufficient state; 313 17 Root
Root 313 22 Paṇṇārasaka Mīsu Paṇṇārasakammabhūmisū 313 24 Aḍha Dvīpa
Two and a half Dvīpa 314 15 Vedaniyam Nāma
Vedaniyam Mohaniyam Nāma 318 1 Uppyādenta
Uppyādenta 322 3 In a way, the five-sense Tiryanch, in a way, the five-sense Tiryanch, and the five-sense
Tiryanch, sufficient 327 28 Tirikkhāsāṇasasammāiṭṭhī Tirikkhāsāṇasasammāiṭṭhī 334 3 Asannīsu
Sannīsu 337 22 Keimohiṇāṇo
Keimohiṇāṇ 338 21 And any other
And any other 10 Muppāenti
Muppaenti 342 6 Savvadukkhāṇo
Savvadukkhāṇo 343 352 6 Nārakī Jīva
Nārakī this name 354 24 Nāma
Nāma 354 Kamaka
Karmake 356 2 How
How 356 20 Parihārasuddhisanjado
Parihārasuddhisanjado 358 2 Pariṇāmika
Pāriṇāmika 1 -Vedhabhago
Vedhabhago 373 22 Only remains
Remains 378 Samyagmithyādr̥ṣṭi
Samyagmithyādr̥ṣṭi 380 Tiyachōmen
Tiyachōmen 388 20 Dasaṇāṇuvādeṇ
Dasaṇāṇuvādeṇ 398 26 Asankhejjā
Sankejjā 398 27 Asankhyāta
Sankhyāta
373