________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
આગમ પ્રકાશન ક..
૧૯૧
મંત્રીને ઘેર જઇને તે મંત્રીના બન્ને હાથ પકડી ખમાવવા લાગ્યા અને એલ્યુ કે-“ મંદ બુદ્ધિવાળા મેં તમારી જેવા નરરત્નના જે અપરાધ કર્યાં છે, તે અપરાધને માટે તમે મને ક્ષમા કરી, ક્ષમા કરશ. હું. પૂજય ! જો તમે આજે વ્રત ગ્રહણ કર્યું ન હતુ તે તમે જીવત નહીં, અને તમારા વિના આ મેટા વૈભવવાળું મારૂ રાજ્ય પણ રહેત નહીં, તેથી કરીને અતુલ કલ્યાણુના કારણુ પુણ્યકર્મનું ફળ જે પાપના નાશ કરનારૂ છે તે મે ઘણે કાળે પ્રત્યક્ષ જોયુ' છે. આજે તમે ગ્રહણુ કરેલા આ વડે તમારા સુકૃત ( પુણ્ય ) . અને જીવિતનુ પાષણુ થયું છે અને મારા દુષ્કૃત ( પા૫) અને અપકીર્તિનું શેષણુ થયુ છે. તેથી હું સાત્વિક ! તમે મારા અપરાધ ક્ષમા કરશું, મારા પર પ્રસન્ન થાએ, મારી સાથે વાતચીત કરો, મને ધમાં પ્રેરણા કરી અને આ સ`સાર સાગરમાંથી મને શીઘ્ર તારા. ” તે સાંભળી સચીને કહ્યું કે-“ હું રાજા ! આમાં કાંઈ પણુ તમારા અપરાધ નથી, કારણું કે હમણાં તમે પશ્ચાતાપ સહિત ધર્મને વિષે બુદ્ધિ ધારણુ કરી છે.”
ત્યાર પછી પ્રભાતકાળે રાજમુદ્રાને ફરીને પામેલા મત્રીએ પ્રેરણા કરેલા રાજાએ પૂર્ણ ચંદ્ર નામના ગુરૂની પાસે શ્રાવક ધર્મ ગ્રહણ કર્યાં. અન્યદા રાજલક્ષ્મીયી ભૂષિત થયેલેા શૂરસેન નામનેા રાજા પણ તે મંત્રીથી શકા ( ભય ) પામીને પેાતાના કંઠપર કુહાડા મૂકી ત્યાં આવ્યા. અને તારાપીઠ રાજાની આ જ્ઞા સ્વીકારી. મંત્રીના ઉપદેશથી તારાપીડ રાજાએ દેવપૂજા, સુપાત્રદાન, સદ્ભવ્યાન અને રથયાત્રા વિગેરે ધર્મકાર્યો કરીને પોતાના મનુષ્ય ભવ પવિત્ર કર્યાં. તે તારાપીડ રાજ્યના સમયમાં તેના રાજ્યમાં બાળક કે ચંડાળ કોઈ પશુ એવા મનુષ્ય નહેતા કે જે જિનેશ્વરે કહેલા ધર્મના અનુષ્ઠાનમાં તત્પર ન હૈાય. આ પ્રમાણે મંત્રીની જેવેજ શુદ્ધ બુદ્ધિવાળા થયેલે રાજા ધર્માંકા કરીને અંતે મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં મનુષ્યપણું પામીને મેક્ષલક્ષ્મી વ.
હું સુજ્ઞ ભવ્ય જીવે ! આ સુમિત્ર મંત્રીના દૃષ્ટાંતરૂપ દીપકે દેશાવકાશિક વ્રતના માર્ગને પ્રકાશિત કરેલા છે, તેથી તે માર્ગમાં તમે સુખે સુખે ગમન કરે, | इति देशाकाशिक व्रत विचारे सुमित्र कथा |
તો
आगमप्रकाशन कार्य.
( તત્ત્વાર્થાધિગમસાધ્યના હિંદી અનુવાદની સમાલાચના ) આગમપ્રકાશનનું કાર્ય શા શા હેતુવડે ગુજરાતી યા હિંદી અનુવાદ સાથે છપાવીને બહાર પાડવા યોગ્ય નથી તે અમે એકથી વધારે વખત બતાવી ગયા છીએ. હિંદી અનુવાદકારે તત્ત્વાર્થાધિગમના અનુવાદમાં કેવી-માફ ન થઈ શકે તેવી
For Private And Personal Use Only