________________
१०० : श्रमण/जनवरी-मार्च/१९९६
forms of the terms Yāpaniya became prevalant such as Yāpanīya, Jāpaniya, Yāpaní, Āpaniya, Yāpuliya, Āpuliya, Jāpuliya, Jāvuliya, Jáviliya, Jāväliya, Jāvăligeya etc. The term, almost simultaneously, occurred in Jaina canonical and Pāli Tripitakas, exclusively for greeting, that enquires about the well being of a person -how is Yāpaniya ( life )? In Vyākhyāprajñapti, a Jaina canon, its Prākrta form is mentioned as Javanijja. Therein, a Brāhmin Somila, greeted Lord Mahāvīra by inquiring as to how was his Yãpaniya, health and travel. In the context of preceding dialogue, two types of Yapaniyas, namely — sense-organs and quasi-sense organs, occurred in Bhagavati and Jñātādharmakathā.* Elaborating the former ( sense-organ Yāpaniya), Lord Mahāvīra remarked that his ear etc. five sense-organs are free from disease and are in his control. Similarly, regarding the latter, he claimed that his anger, pride, deceit and greed have been eliminated. Thus in Vyākhyāprajñapti, the term stands for controlled and sub-sided state of the cravings of sense organs and mind. In point of fact, it denotes the physical as well
well being of a person. 'Kim javanijja' here means how is your mood, that is, Yāpaniya indicates mood or mental state. Thus, this word was used in Jaina canons for enquiring physical and mental well being or happiness of a person.
Liberally speaking, it connotes similar meaning in Buddhist literature also. At the arrival of Buddha at the native place ( village ) of Bhrgu, he asked, O Monk ! How is your kşamābhāva ? How is your Yāpanīya? Have you any difficulty in receiving alms ? To this Buddha replied that his kşamābhāva and Yāpaniya were well and he had no difficulty in receiving food etc. Here also, the word Yapaniya expressed the same sense of physical well-being of the person. Thus, generally ‘Kacci Yāpaniya'in Buddhist literature means enquiring about the well being of one's livelyhood.
We find that the word Yapaniya denotes slightly different meaning in Pali and Prākrta literature. Unlike general livelyhood in Pāli, it denotes, in Jaina literature, the tendency of control over sense-organs, and tranquility of mind. Explaining Yāpaniya as that of sense-organs and quasi-sense organs, both Bhagavati and Jñätādharmakathā, explicitly mention that one whose sense-organs are sound as well as control
e mind is not agitated with passions and is peaceful, his Yāpanīya is well. Inspite of the term being used in the sense of control over sense-organs and mind, its derivative or original meaning is journey
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org