________________
Chapter-1 Comprehension and Abandonment of Weapon of Injury
Section-7
1. 145 pahü ejjassa dugamchaņāe.
A non-violent person is capable of guarding himself
against committing violence to air-bodied beings. Bhajyam Sūtra 145 Air pervades wherever living beings are in action. The question, therefore, naturally arises whether it is possible to abstain from injury to air-bodied beings. In reply, the Sūtra says that it is possible. One can avoid doing injury to them. Air: This is called ejaḥ in Sanskrit because it flows (ejati). Guarding against committing violence: It means restraint, desisting from action; avoidance; turning back; escape. These are all synonyms. 1. 146 āyamkadamsi ahiyam tti naccā.
Only the person who finds violence as fearful and
harmful can desist from it. Bhāśyam Sutra 146 This is a supporting sūtra. The perception of fear and knowledge of harm are the supports to desisting from violence. Fear : It produces physical and mental pain. One who perceives fear in acts of violence does easily refrain from the latter. The apparent good in the act of violence ultimately turns evil. The
84
-
JMET E 310 119
For Private & Personal Use Only
Jain Education International
www.jainelibrary.org