________________
TULSI-PRAJÑA, July-Sept., 1992
As regards the Ardhamagadhi and Jaina Mahārāshtri Prakrit, W. E. Clarks Magadhi and Ardhamāgadhi J. A.O. S., Vol. 44, 1924) and some other important papers may be mentioned e.g. Grierson's Rajashekhara on the home of Paishacī (JRAS, 1921), Paishāci and Cūlikāpaiśāci (IA. 1923), The Eastern school of Präkrit grammarians and Paiśācī Prakrit (Ashutosh Silver Jubilee Volume), Konow's Home of Paisaci (ZDMG, 1910) A. N. Upadhye's "Paiśāci language and literature" (BORI, 1940), Alfred Master's "The Mysterious Paiśāci" (JRAS, 95), Grierson's "Prakrit Bibhasa (JRAS, 1918), Some other papers may also be mentioned here: V. Pisani's discussions on the etymological origin of the words of Prakrit and Pāli (Belvalkar Felicitation Volume, Delhi, 1957), F.B.J. Kuiper's "Paiśācī fragment of the Kuvalayamālā (Indo-Iranian Journal, I. I, 1957), Late V. S. Agrawala's "a note on further reference to the Prakrit word Pussamanava" (JOI, VII, 1-2, 1957) etc.
Some points of the Ardhamāgadi language and of the old religious ritual have been examined by C. Caillat, in papers published in the Journal Asiatique or other periodicals (cf. Acta Orientalia 38, 1977,p 43-66, etc. Ahmedabad 1975, L. D. Series 49). On the basis of Ahmedabad and Berlin manuscripts, C. Caillat further devoted a study to Candavejjhaya. Introduction, Edition critique. Traduction, Commentaire (1971). Presently she is editing an art book on Jain cosmography (ibid). 21. Prakrit dialects in Sanskrit Dramas :
66 -
The Sanskrit dramas usually contain Prakrit portions called Dramatic Prakrits in the form of speeches of ladies, childern and other lower characters. These portions show the variety of Prakrit dialects which attracted first E. B. Cowell who wrote a paper on "A Short introduction to the ordinary Prakrit of the Sanskrit Dramas (London, 1875). Dr. R. Pischel then published the Bengali recension of Kalidasa's Sākuntala in 1877 with special reference to the Prakrit portions. Later on, the remaining dramas of Kalidasa, Vikramorvaśïya (BSS. 1889), and Mālavikāgnimitra (BSS, 1889) have been edited by S. P. Pandit bringing out the importance of Prakrit dialects. Some more editions of Sanskrit dramas may be mentioned in this connection. For instance, the edition of Mṛcchakatika by Godbole (BSS, 1896), of Mudrārākṣasa by Telang (1900), of Mälatīmādhava by R. G. Bhandarkar (1905), of Ratnavali by Coppeller (1877) are important from the point of view of studies in Prakrit dialects. Hastimalla's dramas are also published but their revised editions are required keeping in view the critical apparatus.
Between 1910-1915, T. Ganapati Shastri discovered thirteen plays
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org