________________
122
VAISHALI RESEARCH BULLETIN NO. 3
[d] ci. - ste: ( = kim ņāma) mthsams: - las. (= sīmāe) ḥdaḥ: ( = lamghiam) ḥgyur. (=hoi) r-ḥam (kim ?) //
kassa vi guruņo janassa sāsaņam kim bhaņa kumarena lamghiaṁ kayā/ ubbhava-bhavanam maṇīņa vīīņā kim vabhicariam tadesu hojjai // [2/3]
This passage occurs in the Praveśaka (Interlude) to Act II. It is a part of the dialogue between Kuntalikā and Pallavini, two maids of Queen Kāntimati. Here Pallavini testifies to the suave manners of Prince Manicūda.
(5) Bzad - gad: - pas: ( = Vaihāsikaḥ [---] ran. (=svayam) ñid (= eva) bsams: - te•8 (= cintayitvā) [>cintùm abhiniya] [---] gzan: (= aạnam) gan (= kim) (pi] yin: (= vatthum) smraho (= kadhemi) [-- -iti) sñam: - ste•4 ( = cintayitva) [>cintām abhiniya) rab: - tu:-( = pra - ) gsal: - bar (=- kāśam) [>prakāśam) (---)
kye: ( = bho !) gzan: ( = avaram) yan ( = ca) ḥdi (=idan) Itos) ( = pekkhassa) /
fa.] sbran - rtsi ( = mahuṁ) bsten: – zin•6 (=ņiseviya) chuḥī’ ( = -jala -) hkhrul: - hkhor -(= -ja mtādo) rab: -(=pa - ) gyo. - las (= - calamta -) [>pacalarita-jala-jantado] /
[b.] chu - (=jala+) ḥdzin (=+āhāre) [>jalāhāre) lho - nas: (= dāhinao) chu: - (=jala +) rgyun: (=+ hàraṁ) [>jalahāram] dbus - su (=majjhe) rnam - (=vi - ) Ảbab" - pa (=- nipadamtim) [>viņipadamtim] /
[c.] mthon - nas: (= pekkhiya) rma: - bya: (= mora) mdons: – rnams: - (=- kalāvä) rab. - (= vi+)brkyan (=+aya - ) [>viaya-kalāvā] gar: - byed: - la (=ņaccamtā)/
1. The transcript shows only one danda sign at the end of the verse. 2. Lit. Vaihäsikena (Vācyam). 3. bsems--te ...sic. 4. The danda sign after this has been ignored in consideration of the
continuity of the sentence. Ita-ste (=pekkhiya)...sic.
bstan-zin (= payāsiya)...sic. 7. Here the sign of the genitive singular, -ħi: [=-(n) as), has to
be treated as superfluous.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org