________________
210
REVIEW
SAMBODHI
In Imaginative Pictures (Part III) Dilip Roy's plays, novels and poems which are fictionalized biographies, are considered.
Self - Portrayal (Part IV) is an interesting study of Pilgrims of the Stars, which is an authobiography of two spiritual aspirants, Dilip Roy and Indira Devi.
Mrs. Amrita Patel, in the due course of her research, has found that Roy met great men all over the world to benefit by their inspiration and guidance in his own spiritual pilgrimage towards eternity. He published his private records of his meetings with the great in the form of books to invite all who cared to have the same benefit. To Roy, literary art, even like his skill in music, is merely a means to the spiritual end of life, not an end in itself. Moreover, his constant love of krishna can be observed in almost all of his works. Hence, his biographies are different from traditional types. He does not present chronological events of his subject's life from birth to death. They could best be described as impressionistic accounts of the personalities written about. The Concluding Note sums up Mrs. Patel's evaluation of Roy as a biographer, authobiographer, artist and a saintly personality.
Mrs. Patel says that Dilip Roy as a literary artist has not so far been seriously. considered. Here is the first systematic Study which brings out an aspect of the literary art of an eminent musician and an ardent seeker of Truth of the last generation. If is indeed a genuine contribution to existing knowledge.
ĀCĀRYA HEMACANDRA”S KĀVYĀNUŚĀSANAM, (with a Critical Introduction and Gujarati Translation) ed. T. S. NANDI, L. D. Institute of Indology, Ahmedabad, 2000, pp. 408. Rs. 480.
Hemacandra"s Kavyānuśāsana (Käs) is edited with a critical introduction and translation in Gujarati by Dr. T. S. Nandi. Nandi is a voluminous writer. Several works on Alamkāraśāstra are to his credit. He has also contributed over seventyfive research articles to various Oriental Journals of repute. These are related to Alamkāraśāstra. He is chiefly interested in Sanskrit Literature and Sanskrit Poetics. The present work is a new feather in his cap.
Hemacandra's Kāś deals with the subject of Sanskrit Poetics in all its aspects. The late Professor R. B. Athavale had translated in Gujarati only two of its chapters – the First and the Sixth. Nandi presents here, perhaps for the first time, a translation in Gujarati of all the eight chapters of Kāś adding a comparative and comprehensive study by way of a Critical Introduction. It
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org