________________
25
Vol. XXIV, 2001
TĀTPARYA' IN BHOJA abhidhīyate, lāvanyam ityucyate. kīdṛśam ? varṇānām aksarāņām vinyāso, vicitram nyasanam, tasya vicchittih, śobhā vaidagdhya-bhangī, tayā lakṣitam padānām sup-tin-antānām samdhānam samyojanam, tasya sampat, sā’pi śobhaiva, tayā lakṣitam. kīdrśyā ? ubhaya-rūpayā’pi svalpayā manān mātrayā nātinirbandha-nirmitayā, tad ayam atra arthah - sabdārtha-saukumārya-subhagah sanniveśa-mahimā lāvanyarūpo gunah kathyate -
(Trans. K. Kris. pp. 335, 336) - "After perspicuity, grace is explained
When even a little beauty in respect of alleterative syllables and in the choice of diction results in the charm of syntax and contributes to the strikingness of style, we have the excellence called 'grace'. (32)
Syntax refers to effective sentence-construction. Its charm is designated 'grace'. It is characterised by the beauty of alleterative syllables on one hand and in the choice of striking diction on the other. But both these contributory
nents remain only in the background and do not attract forced attention as they are created by the poet effortlessly. The idea is : The charm in synctactic construction with striking ease and tenderness in words and meanings is regarded as excellence called "grace".
The 'lāvanya' as revealed in vicitra-märga is defined by Kuntaka at V. J. I. . 47- as !
"atrālupta-visargāntaih padaih protaiḥ parasparam; hrsvaih samyoga-pūrvaiśca
lāvanyam atiricyate." - (I. 47) -asminnevamvidhaih padair lāvanyam atiricyate paripoșam prāpnoti.
kīdrśaih? parasparam anyonyam protaiḥ samślesam nītai). anyacca kīdịśaiḥ ? alupta-visargāntaiḥ. alupta-visargāḥ śrüyamāņa-visarjanīyā antā yeşām tāni tatho ktāni, taiḥ. hșsvaiśca laghubhiḥ. samyogebhyah pūrvaiḥ atiricyate iti sambandhah. tad idam atra tātparyam-pūrvokta-laksanam lāvanyam vidyamānam anena atiriktatām nīyate.
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org