________________
The Bhāşa-lakşana Chapter of Gialankara
भडिलो ३० काइर पुरेसा a coward. महिओ २१ Krishna मसलो १७ सारंगो bee भाइलओ २९ वर-तुरओ a horse of good
breed मंगलो ३४ अग्गी fire. मगुसो १६ नउलो mongoose. मंजुअं ९ मंजिल bright red मडलओ ३७ सुणहो dog. मल्लाणिया ४३ जणणी mother. महो ४४ जत्ता religious festival. मेयलो २५ विंझो the Vindhya moun
tain. मेहुणिआ १६ वह-भइणी wife's sister. रच्छामओ २५ सुणहो dog. उपिक्खो २६ चोरो thlef लुट २७ मोसो booty. वसुआइद २३ सुक dried up. वालुंकी ३१ चिम्भडिया cucumber.
विच्छेओ १४ विलासो dalliance, amo
rous sport विरह १२ कुमुभि वत्य bright red cloth
(dyed with the Indian madder). वेलण ३६ लज्जिय shame, being ash
ased संगा २९ वलगा reins सत्थारो २१ सेज्जा bed. सन्ना ४१ मइ intelligence. सा १२, ३६ लच्छी wealth, Goddess
of weslth. सायं २९ तिक्ख sharpened. साहा ४० हत्थो arm सीविआ ४२ सुई needle सुदिय ९ रीणं exchausted. सेहिर ३८ गवल wild baffalo हीरा ४१ लज्जा bashfulness. हीरो १५ हरो God Siva. हेरंबो २७ पडहो drum.
Notes
1 Le Gutalankara, par Alaia Dinclou and N. R. Bhatt, Pondichery 1959 2 S M Katre, 'Names of Prakrit dialects', A volume of Indian and Iranian studies
presented to E Dentson Ross, edited lay S. M. Katre and P. K. Gode, 1939, pp.
192-197. 3 In the Inquiries into the spoken longuages of India (-Census of Indla 1961, Vol I,
Part XI-C(1) ), R A Singh, while attempting a critical survey of Middle IndoAryan languages and dialects, has also made use of the fifteenth chapter of the Grrilankāra, Ile has tried to locate the various Prakrit dialcots listed there on the basis of their namos and has reproduced the text after Daaiélou and Bhatt. Bu he
too has not attempted its Interpretation, 4 See P3, Introduction, p 104-105