SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 260
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 162 G. A Schokker 7 Karp I, 6 so safjag iti blamiai duram jo nadiāj analaral kisha una pavesavikkhambhankalm kevalan na disanti Sattaka is the name of a play which much resembles a Nātika, excepting only that Praveśakas, Viękambhakas and Anka, do not occur" (Translation of Chi R, Lanman) 8 Cf NS ed Ghosh, XX, 59-63 9 Rajabokhara, Viddha'alabhanjika, in The Contribution of Wonien ta Sanskrit Litera ture, ed. J B Chaudhurı (Calcutta, 1943) 10 Karp I, 12 fanpavaladharanghariņanko cakkavafipaalaharimittar ettha saffaavare rasas otte kuntalahtvasuar parlnel "In this excellent Sattaka, which is a river of poelic flavors, (Ring] Candapala, the moon of our earth, in order to achieve the rank of an Emperor, takes to wife the daughter of the Lord of Kuntala" (translation of Ch R. Lanman). See alao J, B. Chaudhuri, in bu introduction to the Viddhašalabhaajika, pp 5-9 11 CPA'N' Upadhye, in his introduction to Rudradāsa's Candralekha, pp 31-32. 12 Translation of Ch. R Lanman 13 Rudrata, Srgaratilaka, ed. R Plachei (Kiel, 1886), 1, 5 prayo nayath prati prokta bharatadyai rasasthitin 1' yatkamati mayapy sa kavyam prati nigadyate .. 'Bharata and others generally taught the state of the rasas only with regard to the drama, but to the best of my knowledge I tell it with regard to poetry (kāyya)" 14 According to L. Nitti-Dolcı, LGP, P 118, men peak Saurasen only when it is intended to produco a comic effect Thus the comic figure of the vidu saka speaks Ralicy which is based on Sauraseni 15 Baldva, Le theatre indien (Paris, 1891), Appendix, p 23 "le uanscrit en est toujours la baso, et los prácrits ne sont guère que des prononc lations spccialos du fansorit" 16 CF L Nitti-Dalci, LGP, D 80, NS XVII, 6-25 (od Ghosh, XVII, 6-25). 17 LOP. p 80 "Lo prakrit des dramos est vraiment un travestissement du sanskrit". 18 L, Alsdorf, "Die Entstehung der neuindischen Sprachen", ZDMG, 91 (1937), pp. A28-432 19 LGP, P 127 20 LGP, p. 122 21 The muktaka is a gence In itself, but Dandin in Kayad I, 13 ocorporates it in tho sargabandha, 1e the great poeni (mahakāvya) which is divided into sections. 22 Hala, Sat tasar, ed A Weber, Abh, f. dKd Morgeni V, (1876, VII, 4 (1881). 23 Cf. A Weber, in his introduction to Hila's Saltasar, Abh y.dk, d. Morgenl. VII. 4, pp X-XVI 23 1,, AGP PP. 42-50 , 24 LGP, P 17 25 C, NSXVII (XVII, od. Ghosh). 26 LGP, PP, 76-79, 88. Cf NS. od Ghosh, XVIII, 7 Cf, R Pischel, GPS, par 12 29 Cf. A. Weber, in his introduction to Hala's Sattasaf, Abh f d K, d. Morgenl. VII, 4, p. XX, R, Pischel, GPS, par 12, 30 LGP, p. 117.
SR No.520755
Book TitleSambodhi 1976 Vol 05
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDalsukh Malvania, H C Bhayani
PublisherL D Indology Ahmedabad
Publication Year1976
Total Pages416
LanguageEnglish, Sanskrit, Prakrit, Gujarati
ClassificationMagazine, India_Sambodhi, & India
File Size12 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy