________________
TIHET-89 • 15
gosthi sat-kavibhiḥ samaṁ katipayair, mugdhāḥ sitāmsoḥ karāḥ kesāṁcit sukhayanti cātra hrdayam caitre vicitrāḥ
srajaḥ //138/1 “By the side is the beloved, an abode of love's articulations, relaxing after the fun. The sweetly indistinct cooing of the cuckoo is approaching the ear. The bower of creepers is coming to life. Ralaxed talk with select masters of poetry is going on. The bright rays of the moon are hanging around, as if mesmerized. And, in such a Spring, garlands of many a sort are gladdening the hearts of the few fortunate ones. "33
Similar to the preceding in integrating culture with nature is :
ramayāś candra-maricayas trņavati ramyā vanānta-sthali
ramyaṁ sādhu-samāgamāgama-sukham, kāvyeșu rumyāḥ kathāḥ / .
kopopāhita-bāspa-bindu-taralaṁ ramyaṁ priyāyā mukham,
sarvaṁ ramyaṁ, anityatām upagate citte na kimcit punaḥ //193/1
"Attractive are the rays of the moon. Attractive is the grassy ground in the woods. Attractive is the pleasure of good company. Attractive are the stories told in poetry. Attractive is the beloved's face
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org