________________
BRONKHORST : Yāska's Classification of Nipātas
147
ones. The meanings on the basis of which the meaningful particles have been classifled are 1. “ comparison ", 2. karmopasa mgraha (not fully clear, but concerns at least two items ), 3. various meanings 20
APPENDIX
:
iva na cit
ca
vā aha
ha
The particles and their meanings
i upamā, ( padapūrana ) : upamā (V),21 pratişedha : upamā, pājā, avakutsita
upamā, hetvapadeśa, anupışta • samuccaya 1 samuccaya 1 samuccaya, vicaraña : vinigraha I vinigraha i vinigraha, ( padapūraņa ) i hetvapadeśa, anuprsta, asāyā i anuprsta (when with na or nanu), vidyāprakarşa i pratiședha. 10
i pratişedha, ( padapūraņa ) i a nup!şğa, vicikitsa (Bh )
I vicikitsā, (padapūrara (V))
parigraha, (padapūrana ) i (padapūraņa ). E i (padapūrana).
- (padapūraņa) i paribhaya. i anuprsta
kila mā khalu sasvat nunam sim
kam,
na ca it
ab Rajavade ( 1940 : 237 ) wrote:." Really speaking Yāska should have added another
class of particles which having a variety of senses have nothing in common; he should have placed api anyarthesu after api karmopasangrahārthe and before, api pada purapah.” Little did he suspect that this is, apart from the order
exactly what Yaska did. 91V » indicates that according to Yāska, the particle is in this genge only used
in the Vedic language; " Bh” indicates that this sense is only found in the classical language.