________________ Middle-Indic tuppa 429 RESUME Le present article tente de montrer que le mot moyen-indien tuppa s'est vu attribuer le sens de << beurre clarifie >> (ghi) seulement bien apres que le veritable sens du mot fut tombe dans l'oubli. L'emploi de tuppa avec ce sens dans le Setubandha et la Dasaveyaliyanijjutti, par exemple, prouve le caractere artificiel du vocabulaire de ces textes. A l'origine, le mot designait en fait une teinture de couleur rouge ou, a defaut, une couleur rouge particuliere. La repartition des mots apparentes dans les langues du Sud de l'Inde tendrait a montrer qu'on a affaire a un mot dravidien local. L'examen des occurrences de tuppa dans la Sattasai de Hala suggere que le mot a voyage en direction du nord en empruntant la cote occidentale. Cela indique que les versions actuelles des textes jaina ou ce mot apparait (Vivagasuya et Panhavagarana) proviennent de l'Inde occidentale. Cette etude confirmerait donc la tradition jaina qui place la redaction de son Canon au Gujerat, environ mille ans apres la mort de Mahavira.