SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ "A Saint like That' and "A Saviour' In Prakrit, Pali, Sanskrit and Tibetan Literature GUSTAV ROTH Prakrit tăi may represent Sanskrit tyägin "one, who abandons [worldly-mindedness]”, tāpin "one, who exercises asceticism", tāyin "one, who protects", trāyin "one, who protects' according to PSM1. The Abhidhānarājendralimits itself to two various possibilities : täis tāpi(yi) n or trāyin. We are concerned with tăi usually interpreted as tāyin' and trāyin respectively. . In Buddhist-Sanskrit texts tāyin is frequently mentioned. A metre of twelve syllables in a pada occurring in the Mahāparinirvaņasūtra* II, Vorg. 12.9, p. 190-91 runs for instance as follows in his last two lines : 1 Pt. H. Tri. Seth, Pāia-Sadda-Mahaạnavo (PSM), Kalkatta samvat 1985 = 1928, p. 532. 2 Abhidhānarājendrah Koşah Srimad-Vijayarajendrasuriśvara-vira citaḥ, Ratlám śri Vira samvat 2440 = Khistabdaḥ 1913, Vol. IV, p. 2220. This term does not occur in classical Sanskrit. There is, however, the verb tāy (tāyate, tayita): 1. To spread, extend, proceed in continuous line, 2. To protect, preserve, and tāyanam : 1. Proceed-, ing well, succeeding, 2. Increase, growth (v. Apte). 4 Ernst Waldschmidt, Das Mahaparinirvanasūtra (MPS), Text in Sanskrit and Tibetisch verglichen mit dem Pali nebst einer Uber Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.250285
Book TitleSaint like that and a saviour in Prakrit Pali Sanskrit and Tibetan Literature
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGustav Roth
PublisherZ_Mahavir_Jain_Vidyalay_Suvarna_Mahotsav_Granth_Part_1_012002.pdf and Mahavir_Jain_Vidyalay_Suvarna_
Publication Year
Total Pages17
LanguageEnglish
ClassificationArticle & 0_not_categorized
File Size2 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy