SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 19
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ INTRODUCTION professions of this young man. तदा विश्वभराभर्तुः साऽप्रवीत् प्राणवलभा । area * #a: :14 : (** *68) S. retorts by quoting the example of tho king of Balakshas? बलक्षाधिपतिः किं न तारुण्येऽभूजितेन्द्रियः। (लो. २५०) and defends his thesis before the Queen in the Tärkika style. Nurjahūn haughtily ( AGI) answers the arguments. After the Queen finishes J. again joins issue and tries to show the absurdity of S.'s position and says "God created all thus for our enjoyment, and by obeying his command we shall be happy hereafter while you are uuhuppy here and will be so beroafter". It is to be noted that S. bus to concede- 'आदिष्टं सत्यमेवैतत प्रियं च प्रभुभिः ।' but retorts by saying Thai Elfar fatetai 7 Dec 11 ( 2.738). As the last argument J. uses the theory of Syūdvâda ugainst this Syudrādin and tells hin thut to be insistent on any one thing is Mitliyātra', the sin of heresy to be avoided by a Jain. $. replies that Syādada ix not to be used for defending sioful acts; in fact there should be bo Ekanta eren in Syidvūda. The king gets angry and finally uses the argumentum ad baculum and terrifies the monk with mad elephant but ultima toly banishes hitn from his court und orders him und his likes tu live only in jungles-i fit place for them. This episode in the poem describes a real event in Si's life as it is corroboratod by other sources aldo, Some of the arguments adyan. ced by Nurjahān and Jabāngir have a touch of reality, in as much as, they have a non-Hindu ring about them, If the incident deceribed here took place somewhere about 1613 A. D), we can say that B. C. was written when the wbole thing a bave been fresh in S's mind, 1 Tbía referenoe to the king Balakahit might be the result of his study of Persian literature. The legend however geems to have been lodispised. Because 8, says 41 416 सोलर सहरस महेलिओ तुरी बठारह लक्ख । सांइकेरद करणई छोड्या सहर विलक्ख । Here the mention of sixteen thousand women probably reflects the Kroga folklore. Here the reference roay be to the famona Saint lygme Ebrahim Ibu Adham, 4 native of Balkh, B. 0. 1. n. 87. p. 54]. 2 जगस्की कसं सर्वमस्माकं भुक्तिहेरावे । तन्निदेशं प्रकुर्वाणा अग्रेऽपि मुखिनो क्यम् ।। २९६ इहापि दुखिनो सूर्य परचारि दु:खिनः । भवितास्थेश्वरप्रोतमागातिक्रमतत्पराः ।। २९७ 3 Vijuys Tilaka Sarj-Rāsa, Adhikāre ee Sri Desai's Introduction p. 37 f. n, 88,
SR No.090255
Book TitleKavyaprakashkhandan
Original Sutra AuthorN/A
AuthorSiddhichandragani
PublisherZZZ Unknown
Publication Year
Total Pages130
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size3 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy