SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 255
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The Karma Granth of Effort **175** **Meaning:** How is the body of auspicious name-karma obtained? O Gautama! By the simplicity of the body, the simplicity of the mind, the simplicity of speech, and by not engaging in other activities, the body of auspicious name-karma is bound. How is the body of inauspicious name-karma bound? On the contrary, by the crookedness of the body, mind, and speech, and by engaging in other activities, the body of inauspicious name-karma is bound. The text of the Tattvartha Sutra states: "Yoga-vriti-visamvadanam ca ashubhasya namnah. Tadviparitam shubham." **Chapter 6, Sutra 22, 23:** Name-karma holds a special place in the Tirthankara's name. Therefore, there are specific reasons for its binding. These specific reasons are described as follows: **1.** Arhant-bhakti, Siddha-bhakti, Pravachana-bhakti, Stavira (Acharya)-bhakti, Bahushruta-bhakti, Tapasvi-vatsalata, continuous use of knowledge, keeping the vision pure, being humble, and fulfilling necessities...
Page Text
________________ प्रश्रम कर्मग्रन्थ १७५ अर्थ-शुभ नामकर्म का शरीर किस प्रकार प्राप्त होता है ? हे गौतम ! काय की सरलता से, मन की सरलता मे, वचन की सरलता से तथा अन्यथा प्रवृत्ति न करने से शुभ नामकर्म के शरीर का प्रयोगबन्ध होता है। अशुभ नामक्रम के शरीर का प्रयोगबन्ध किस प्रकार होता है ? इसके विपरीत काय, मन तथा वचन की कुटिलता से तथा अन्यथा प्रवृत्ति करने से अशुभ नामकर्म के शरीर का प्रयोगबन्ध होता है । तस्वार्थसूत्र का पाठ योगवऋता विसंवादनं चाशुभस्य नाम्नः । तद्विपरीतं शुभम्य । --अ० ६. सू. २२, २३ नामकर्म में तीर्थंकर नाम का विशिष्ट स्थान है । अतः उसके बन्ध के भी विशिष्ट कारण हैं। वे विशेष कारण क्रमशः इस प्रकार वर्णित किये गये हैं। अरहंत-सिद्ध-पवयम-गुरु-थेर-बहुस्सुए सवस्सोसु । वच्छलया य तेंसि अभिक्खणाणोवओगे य ॥१॥ दसण विणए आवस्सए य सोलभ्य ए निरइयारं। खण लव तवच्चियाए वेयावच्चे समाही य ॥२॥ अपुठवणाणगहणे सुयभत्तो पवयणे पभाषणया । एएहिं कारणेहि हित्ययरतं लहइ जीवो ॥३॥ -- हाताधर्म० अ० ८, सू० ६४ अर्थ-अहंद्भक्ति, सिद्धभक्ति, प्रवचनभक्ति, स्थविर (आचार्य)भक्ति, बहुश्रुतभक्ति, तपस्वी-वत्सलता, निरन्तर ज्ञान में उपयोग रखना, दर्शन का विशुद्ध रखना, विनयसहित होना, आवश्यकों का
SR No.090239
Book TitleKarmagrantha Part 1
Original Sutra AuthorDevendrasuri
AuthorShreechand Surana, Devkumar Jain Shastri
PublisherMarudharkesari Sahitya Prakashan Samiti Jodhpur
Publication Year
Total Pages271
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Karma, & Religion
File Size4 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy