Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Gommatasar Karmakanda-696..
**Chapter on Bhava Chulika**
Now, beginning the chapter on Bhava Chulika, first, we offer our salutations to our beloved deity for the successful completion of this work without any obstacles.
**Salutation to Gommatajinin**
**Gommatajinin Chand Panamiy Gommatprayatthasanjunam!**
**Gommatsangahvisayam Bhavagadam Chuliyam Voccham.** ||811||
**Meaning:** I will speak about the chapter on Bhava (emotions) in the Gommatasar, which is a collection of Gommat (Jain) teachings, with appropriate meaning and words, or with the description of excellent substances.
**Special Note:** In the above mangalacharan (opening verse), the Sanskrit commentator has interpreted the word "Gommatajinin Chand" as "Vardhaman or Neminath Swami." However, in the meaning of the above verse, "Gommatajinin" has been retained, because the Acharya's intention may have been to indicate Gommatesvara (Bahubali) by "Gommatajinin."
**Those who are recognized by the birth of the Upasama (subduing) and other emotions.**
**Those beings are recognized by the qualities, as stated by all-knowing ones.** ||812||
**Meaning:** The beings are recognized by the Upasama (subduing) and other emotions that arise when their opposing karmas are subdued. These emotions are called "qualities" by the all-knowing ones (Sarvagnas).
Further, the names of those emotions and their divisions are stated.
**Upasama, Kshayika, Misra, Odayika, and Parinamik are the five types of emotions.**
**Their divisions are two, nine, eighteen, twenty-one, and three, respectively.** ||813||
**Meaning:** That emotion is of five types: Upasama (subduing), Kshayika (destructive), Misra (mixed, destructive-subduing), Odayika (arising), and Parinamik (consequential). The divisions of these five are two, nine, eighteen, twenty-one, and three, respectively.
**Special Note:** Bhagavan Kundakunda Devacharya has also stated these five emotions in the Panchaastikaya Sangraha, verse 56, in the form of qualities of the soul.
**Panchaastikaya, verse 56:** "Auparikamaathiko Bhavo, Bhisra Cha Jeevasva Swatachamaudayika Parinamikau Cha" (T.S.A. 2 Bhu. 5) "Vinavaashtaadashkaikavimshatitribheta Yathakramam" (T.S.A. 213)