Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation:
**44.** Even without the Chakra and the Jewels, Lakshmi will be yours to enjoy. Your divine Siddhi will arise from your virtuous deeds, just as your human Siddhi will arise from Jayakumar.
**45.** If even a man as insignificant as a blade of grass deserves protection, how can you consider destroying the lineage of the Nathas and the Somvanshas, who are like the very arms of Lakshmi?
**46.** By destroying your brothers and servants, you will incur the wrath of the Chakravarti, and this injustice, which will last until the end of the age, will be attributed to you.
**47.** Do not indulge in the desire for another man's wife. Even if you forcibly take her, she will never be yours.
**48.** Jayakumar's glory, accompanied by his prowess, will endure like the day, while your tarnished reputation will remain like the night.
**49.** Do not think that all these kings will help you in battle. Many of them are actually on their side.
**50.** You have attained the three Purusharthas (Dharma, Artha, and Kama), which are very difficult for men to achieve. Why are you destroying them by violating the path of righteousness?
**51.** Jayakumar, who was once the commander of the Chakravarti, is now the commander of Akampan. Why are you needlessly putting Veerlakshmi on the scales? (Why are you creating doubt in Veerlakshmi's mind?)
**52.** Your brother's daughter was rightfully given to your other brother. What insult have you suffered in this celebration? Your intolerance is the only insult. (Jayakumar is your brother because he is beneficial to you, just as Akampan is your brother. Your brother's daughter was rightfully given to your other brother. What insult have you suffered? If you cannot tolerate this, then that is your insult.)
**53.** Besides Sulochana, there are many other daughters of kings. I will bring all of them here today, adorned with jewels, for you.
**54.** These words, like a stream of water, increased the turmoil in his mind, like hot oil.