Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation:
212
The great destruction of karmas occurred due to the conquest of the Pariṣahas. The conquest of the Pariṣahas is the supreme means of destroying karmas. ||128|| He conquered anger by forbearance, pride by renunciation of arrogance, deceit by straightforwardness, and greed by contentment. ||129|| He, the conqueror of Manmatha (Cupid), conquered the five senses effortlessly. Austerity is the pacification of the fire of desire, which is fueled by objects. ||130|| He destroyed the notions of food, fear, sexual intercourse, and possessions by conquering desire. ||131|| Thus, repeatedly destroying the spread of internal enemies, the self-knowing Muni, who knew all things, conquered his own self by his own self. ||132|| The five great vows, the five Samitis, the restraint of the five senses, the renunciation of clothes, the plucking of hair, the non-obstruction of the six necessities, the absence of bathing, sleeping on the ground, the absence of tooth-brushing, eating while standing, and taking food only once a day - these are called the twenty-eight root virtues. Besides these, there are eighty-four lakh (8.4 million) other virtues. The great Muni strived to practice all of them. ||133-135|| Relying on the supreme purity of vows, without abandoning any of them, that Muni, like the sun shining with radiant rays, was shining with the radiant rays of austerity. ||136|| Freed from the three kinds of pride (pride in taste, sound, and wealth), he attained supreme purity. He became firmly established in the path of liberation by the ten virtues of Dharma. ||137|| Relying on the three-fold protection (protection of the body, speech, and mind), the Muni, who was like a warrior of knowledge, was adorned with the five Samitis and he desired to conquer. ||138||