Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
382
Then the auspicious ones, the flower-rainers, rejoiced. The cool wind, bearing the fragrance of the Mandakini, blew. ||10||
The celestial attendants chanted auspicious hymns in high voices. The celestial beings sounded the departure-announcing drums. ||102||
"This is the time for the Lord of the Universe to engage in the endeavor of conquering the demon Mohara!" Thus, the celestials proclaimed, by order of Indra. ||103||
Filled with joy, the gods and demons raised a triumphant clamor, filling the entire sky with their salutations to the Lord. ||104||
The sky was filled with the sounds of auspicious music, repeated victory cries, and the booming of great drums. ||105||
The radiance of the Indras illuminated the entire sky, and the resounding sound of the drums reverberated throughout the universe. ||106||
The celestial fans, waved by the hands of the Indras, fluttered in the sky, resembling a flock of swans. ||107||
The sound of millions of celestial drums, struck by the hands of millions of celestial attendants, filled the sky. ||108||
Celestial women danced gracefully in the sky, their movements adorned with umbrellas, canopies, and other intricate dance forms. ||109||
The celestial singers, with their melodious voices, sang sweet and harmonious songs of auspiciousness and celebration. ||110||
The celestial attendants chanted auspicious hymns in high voices, along with other appropriate and pleasing verses. ||111||
Those who were filled with joy, bearing colorful banners, ran about in a joyous and festive manner. ||112||
Their palanquin was carried by Indra himself. ||100||
At that time, the celestial beings of the Yaksha clan were showering fragrant flowers, and a cool breeze, carrying the scent of the Ganges, was blowing. ||101||