Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 236
The Muni, having left the abode of humans, went to the forest. This is called *Prayopagama*, which means to go to the forest, leaving behind the places where humans usually live. This is a type of renunciation, considered to be the best by the great Shramanas.
He did not desire any treatment for his body, neither for himself nor from others. He abandoned his attachment to the body, becoming free from worry, just like someone who abandons the dead body of an enemy.
Although his body was reduced to skin and bones, and his belly was extremely thin, the Muni, relying on his natural patience, remained seated for many days with a steady mind.
Desiring to not deviate from the path of the Muni and to achieve the vast *nirjara* of karmas, the Muni endured twenty-two hardships: hunger, thirst, cold, heat, bites of insects, nakedness, lack of desire, women, walking, sleeping, sitting, anger, killing, begging, lack of gain, not seeing, disease, touching grass, wisdom, ignorance, excrement, and respect and reward.
The wise, fearless, and best among the speakers, the Muni, embraced ten virtues: forgiveness, gentleness, straightforwardness, purity, truth, self-control, austerity, renunciation, non-attachment, and celibacy. These ten virtues are indeed very dear to the Ganadharas.
Besides these, he constantly contemplated twelve *anupreksha* (reflections):
* All worldly pleasures, lifespan, strength, and wealth are impermanent.
* When faced with death, old age, and birth, humans have no refuge.
* This world is full of suffering due to the various changes in substance, space, time, existence, and perception.
* The soul, which attains knowledge and vision, is always alone.
* The soul is always separate from the body, wealth, relatives, and spouse.
* This body is impure because excrement constantly flows out of its nine openings.
* This being has a continuous inflow of karmas in the form of merit and demerit.
* Due to factors like *gupti* (concealment) and *samiti* (assembly), these karmas are accumulated.
* *Nirjara* (destruction of karmas) is achieved through austerity.
* This world is fourteen *rajupramāṇa* (units of measurement) high.
* In the ocean of existence, the three jewels are difficult to obtain.
**Notes:**
* *Prayopagama* is a Jain term for a type of renunciation where one leaves behind the world and goes to the forest.
* *Nirjara* is a Jain term for the destruction of karmas.
* *Anupreksha* are reflections or contemplations that help a Jain to detach from worldly attachments.
* *Gupti* and *samiti* are Jain terms related to the accumulation of karmas.
* *Rajupramāṇa* is a unit of measurement used in Jain cosmology.