________________ SHRISHASURATRasantusers श्रीनशेवग्यनिविनितं श्रीनगनणयन्तीचारित्रम् SHARASHTRARARIANRARANParents यमदूता श्वैते मे, जीवितग्रहणोधता:॥ वाताहतपताकेव, कंपते इवयं मम॥५३५॥ अन्वय:- यमदूताः इव एते मे जीवितग्रहणोधता: वाताहतपताका व मम स्वयं कम्पते // 53 // विवरणम् :- यमस्य दूता: यमदूताश्वएतेसलरक्षका:मेममजीवितस्यग्रयणजीवितग्रहण। जीवितग्रहणाय उधता:जीवितग्रहणोपता: सन्तिा मां हन्तुमुद्यता: सन्ति। तस्मात् कारणात्वातैः पवनैः आइतावाताहता।वाताहताचासौपताकाचवाताहतपताका इव मम हृदयं कम्पते // 53 // सरलार्य :- यमदताः इव एते तलरक्षका: मम जीवितवाहणोयता: सन्ति। अत: वाताहतपताका इव मम हदवं कम्पते // 53 // ગુજરાતી:-પમરાજનાતો સરખા આ પોલીસના માણસો મારું જીવન હરવાને માટે તૈયાર થયા છે અને તેથી વાયુનાગપાટાથી કંપતી ધજની પેઠે મારું હૃદય કંપ્યા કરે છે. પ૩પમાં ॐ हिन्दी :- यमराज के दूतों के समान यह सिपाही मेरा जीवन समाप्त करने को तैयार है, और पवन के झोक से फडफडाती ध्वजा के समान मेरा हवय काँप रहा है।।।५३५॥ प्र मराठी:- यमराजाच्या दूतासारखे हे शिपाई माझे जीवन समाप्त करण्यास तयार आहेत, आणि त्यामुळे हवेच्या झोक्याने फडफडणाचा प्वजेप्रमाणे माझे हदव कापत आहे. ||535|| English - The robber says that these soldiers who seem to be the messengers of the God of death (Yama) are out to kill him and his heart shivers with fright as the flag flutters and flaps due to the puff and the strong current of the wind. AAREE Jun Gun Aaradhak Trust P.P.AC.Gunratnasuri M.S.