________________ OROGRussagessazserRead श्रीजयंशेखरसूरिविरचितं श्रीनलदमयन्तीचरित्रम् sedusewarerazssagessocussadasex MP3 धारासारैस्ताड्यमाना, नाराचैरिव वारुणैः॥ / ......रणभग्रा इवाभूवन, कान्दिशीकास्तपस्विनः // 38 // अन्यथ:- वारुणै: नाराचैः इव धारासारैः ताड्यमानाः तपस्विन: रणभना: कान्दिशीका: इव अभवन् // 38 // विवरणम:- वारुणैः भयरैः नाराचैः बाणैः इव धारासारैः धारावृष्टिभि: ताड्यमाना: घात्यमानाः हन्यमानाः तपस्विन: रणे भना: रणभना: कान्दिशीका: भयभीताः इव अभूवन् अभवन् / यथा भयंकरैः शरैःताइयमानाः रणभनावीरा भयभीता भवन्ति तथा भयङ्करैः धारासारैः तादयमानाः तपस्विन: भयभीता अभवन।।३८३॥ मरलार्य :- भवरेः बाणैः इव पारावृष्टिभिः हन्यमानाः तपस्विनः रणभमाः इव भवभीताः अभवन् / / 383 / / Rી:-તે વખતે ભયંકર બાણોસરખી વરસાદની ધારાઓથી તાડેન કરાતા એવાવેતાપસો, જાણે રણસંગ્રામમાં ઘાયલ થયા ना1ि " stiorg?" अन284141॥30॥ हिन्दी:- उस समय भयंकर बाणों के समान बरसात की धारा से वह तापस मानो रणसंग्राम में घायल हो गए हो और "अब कहाँ जाना?" ऐसी गभराहट में पड गये॥३८३|| मराठी:- तेव्हां वुबात भयंकर बाणांनी पायाळ झालेले वीर जसे भयभीत होऊन गोंधळात पडतात. त्याप्रमाणे भयंकर मुसळपार - पावसाने हैराण झालेले तपस्वी भयभीत होऊन गोंधळात पडले. // 38 // English - The rain was so heavy that it seemed that arrows twanged from one side of the battle-field to another and the friars around wondered as to where they should be taking shelter now as they seemed like they were injured in the deadly battle of the heavy rain, raining cats and dogs. P.PAC.GunrainasuriM.S.