________________ मायकवावयमका AM R IROINBARBARISHOR श्रीजयशेखरसूरिविरचितं श्रीनलदमयन्तीचरित्रम् PRASAPPROPRABHANSARAShg answer LE हिन्दी:- वे मंत्रीओं के कहने से दाक्षिण्यरहित कुबरने भी वैसा किया, क्यों कि क्रूर ग्रह भी शुभ के योग से कुछ कल्याण देनेवाला में होता है // 18 // मराठी :- मंत्र्यांच्या सांगण्यावरून कुबराने पण तसे केले. कारण कर वाह सुखा शुभ वाहाच्या योगाने शुभ करणारे होतात.॥१८॥ English:- Kubar had no wish to give his brother anything, but as his ministers had asked him to give so he granted their wish just as a cruel star who is out to bring us ill-luck but due to our good fortune, brings sus good-luck. नलोऽवादीदिमां लक्ष्मी, योऽहंभुजबलार्जितां॥ त्यजामि क्रीडया सोऽहं, रथाय स्पृहयामि किं॥१८२॥ अन्यय:- नल: अवादीत् - य: अहं भुजबलार्जितां लक्ष्मी क्रीडया त्यजामि सः अहं रथाय स्पृड्यामि किम् // 182 // विवरणम् :- नल: अवादीत् उवाद * अवदत् य: अहंभुजयो: बलं भुजबलं भुजबलेन अर्जिता भुजबलार्जिता तां भुजबलार्जितां लक्ष्मी सम्प्रति क्रीडया लीलया त्यजामिस: अहं रथाय स्पृहयामि किम्? // 182 // सरलार्य :- नल: अभणत् वः अहं स्वभुजबलेन अर्जितां लक्ष्मी क्रीडवा अनायसेन त्यजामि। सः अहं रखाव स्पृहयामि किम् // 18 // ગજરાતી:- પછીનલરાજાએ કહ્યું કે, હું ભુજબળથી મેળવેલી લક્ષ્મીને આવી રીતે ફક્ત કીડા માત્રમાં હારી જવાથીજી જાઉં છું, તે વળી રથની લાલચ રાખું? I182aa. हिन्दी :- फिर नलराजा ने कहा की, जो मैन भुजाबल से जीती हुई लक्ष्मी को इस प्रकार केवल क्रीडामें हार जाने से छोड देता है, तो फिर मैं रथ की लालच किस लिए करूं? // 182 // मराठी :- मलराजा म्हणाला- जो मी स्वतःच्या भुजबळावर मिळविलेली लक्ष्मी सहजगत्या सोहन जात आहे. तो मी रथाची इच्छा कां बरे करीन? / / 182 // English : At this Nal blurted out saying that if he can loose away his wealth which he had obtained through his valour and strength just by playing the game of dice, than why should he keep the greed or the want in his heart for a chariot.