________________ श्रीमेकतुङ्गमूशिविरचित श्रीमंताकराजाचरितम् तत्र वस्त्राणि रज्यन्ते, तस्य रक्तस्ततोऽसकी। पलाय्याऽम्भोधिमुत्तीर्य, व्रजन्नध्वनि कुत्रचित् / / 142 // ग्रामप्रवेशेऽभ्यायान्तं मुनिं मासोपवासिनम्।। विहत्य यष्ट्या त्रीन् वारान् पाप: पृथ्व्यामपातयत् // 143 // अन्ययः तत्रतर परक्तै: वस्त्राणिरज्यन्तो तत:असकौ पलाय्यअम्भोधिमुत्तीर्य अध्वनि ग्रजन् कुत्रचित् -- (अग्रिमेण सम्बन्धः // 142 // ग्रामप्रवेशे अभ्यायान्तं मासोपवासिनं मुनिं यष्ट्या तीन वारान् निहत्य पाप: पृथ्व्यामपातयत् // 1 // विवरणम:- तत्र पारसीकदेशे तस्य रक्तैः रुधिरैः वस्त्राणि रज्यन्ते। तत: असकौ सोमः पलाय्य पलायनं कृत्वा अम्भांसि धीयन्तेऽस्मिन्निति अम्भोधि: वारिधि: तं अम्भोधि वारिधिम् उत्तीर्य अध्वनि मार्गे वजन गच्छन् कुत्रचित् कस्मिन्नपि.. - ग्रामप्रवेशे इत्यग्रिमेण सम्बन्धः। // 142 // कस्मिन्नपि ग्रामे प्रवेश: ग्रामप्रवेश: तस्मिन ग्रामप्रवेशे अभ्यायान्तं सम्मुखमागच्छन्तं मासं उपवास: अस्यास्तीति मासोपवासी तं मासोपवासिनं मुनि यष्ट्या दण्डेन त्रीन वारान् निहत्य आहत्य पाप: सः सोमः पृथ्व्यां भूमौ अणतयत् अपीपतत्॥१४३॥ सरलार्थ:- तस्मिन् पारसीकदेशे तस्य रुपिः वस्त्राणि रज्यन्ते। ततः सः पलाय्य सागरमुत्तीर्य मार्गे गच्छन् कस्मिन्नपि ----11142 / / कस्मिन्नपि वामप्रवेशे (मागे गच्छन् सः सोमः कस्मिन् अपि वामे प्राविशत् तदा) सम्मुखमागच्छन्तं मासोपवासिनं मुनि दण्डेन आहत्य सः पाप: भूमौ अपातयत्।।१४३|| રાતી:-પારસીક દેશમાં તેના લોહી વડે વયો રંગાવા લાગ્યા. આવી રીતે આપત્તિમાં આવી પડેલો તે સોમ લાગઇમાંથી નાઠો, સમુદ્ર પાર કરીને રસ્તામાં જતાં કોઇ એક ગામ આવ્યું.૧૪રા ગામમાં પેસતાં જ તેની સન્મુખ આવતા એક માસના ઉપવાસવાળા એક મુનિને જોઈને તે પાપીએ લાકડી વડે ત્રણ પ્રહાર કરીને જમીન ઉપર પાડી દીધા. 143 LETER134***FREEE.